This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.
View the commit online.
commit 7baf84c1dcf1f6f9bd0441c5e77f9a4bd271864e
Author: Massimo Maiurana <maiur...@gmail.com>
AuthorDate: Tue Mar 14 17:59:37 2023 +0100
Updating french translation
---
po/fr.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bd676a2ae..ef049716e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-27 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-12 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Erreur"
#: src/bin/e_fm.c:6714 src/bin/e_fm.c:6749
#, c-format
msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
-msgstr "La requête de glisser-déposer pour « %s » a échoué."
+msgstr "La demande de glisser-déposer pour « %s » a échoué."
#: src/bin/e_fm.c:6852
msgid "A link to the requested URL already exists!"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Remplir"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:336
msgid "Pan"
-msgstr "Pano"
+msgstr "Panorama"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:344
msgid "File Quality"
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "Annuler la fermeture de session"
#: src/bin/e_sys.c:1046
msgid "Enlightenment is busy with another request"
-msgstr "Enlightenment est occupé à traiter une autre requête"
+msgstr "Enlightenment est occupé à traiter une autre demande"
#: src/bin/e_sys.c:1051
msgid "Logging out.<ps/>You cannot perform other system actions<ps/>once a logout has begun."
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "Appairable"
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:471
msgid "Allow this adapter to have other devices request to pair with it"
-msgstr "Accepter les requêtes d'appairage d'autres appareils pour cet adaptateur"
+msgstr "Autoriser les demandes d'appairage d'autres appareils pour cet adaptateur"
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:504
#, c-format
@@ -7611,23 +7611,23 @@ msgstr "Intervalle d'actualisation"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:90 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:207
msgid "Fast (4 ticks)"
-msgstr "Rapide (4 tics)"
+msgstr "Rapide [4 tics]"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:92 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:214
msgid "Medium (8 ticks)"
-msgstr "Moyen (8 tics)"
+msgstr "Moyen(ne) [8 tics]"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:94 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:221
msgid "Normal (32 ticks)"
-msgstr "Normal (32 tics)"
+msgstr "Normal(e) [32 tics]"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:96 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
msgid "Slow (64 ticks)"
-msgstr "Lent (64 tics)"
+msgstr "Lent(e) [64 tics]"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:98 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235
msgid "Very Slow (256 ticks)"
-msgstr "Très lent (256 tics)"
+msgstr "Très lent(e) [256 tics]"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:104
msgid "Minimum Power State"
@@ -9577,7 +9577,7 @@ msgstr "Confirmer"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43
msgid "System Controls Settings"
-msgstr "Paramètres des commandes système (Syscon)"
+msgstr "Paramètres des commandes système"
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
msgid "Secondary"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.