This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.
View the commit online.
commit 044149406c2c7db8fa2e9be95f942d1225871c8c
Author: Massimo Maiurana <maiur...@gmail.com>
AuthorDate: Tue Aug 6 19:16:20 2024 +0200
Updating portuguese translation
---
po/pt.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 76 insertions(+), 72 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 07ee8e974..4db8fd376 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-24 00:12+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-23 08:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-06 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/bin/e_about.c:17
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Não foi possível ejetar o dispositivo"
#: src/bin/e_fm.c:10546 src/bin/e_fm.c:10550 src/bin/e_fm.c:10554
#: src/bin/e_fm.c:10582 src/bin/e_fm.c:10587 src/bin/e_fm.c:10591
#: src/bin/e_fm.c:10650 src/bin/e_fm.c:10880 src/bin/e_fm_prop.c:363
-#: src/bin/e_shelf.c:2268 src/modules/pager/e_mod_main.c:2109
+#: src/bin/e_shelf.c:2268 src/modules/pager/e_mod_main.c:2108
#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "Window"
msgstr "Janela"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:156
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1143
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
@@ -2518,10 +2518,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1643 src/modules/pager/e_mod_main.c:350
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2123 src/modules/pager/e_mod_main.c:2130
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2137 src/modules/pager/e_mod_main.c:2139
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2141 src/modules/pager/e_mod_main.c:2143
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2145 src/modules/pager/e_mod_main.c:2147
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2122 src/modules/pager/e_mod_main.c:2129
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2136 src/modules/pager/e_mod_main.c:2138
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2140 src/modules/pager/e_mod_main.c:2142
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2144 src/modules/pager/e_mod_main.c:2146
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
@@ -2615,9 +2615,9 @@ msgstr "Estático"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:143
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:494
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:713
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271
@@ -2629,16 +2629,16 @@ msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
#: src/bin/e_int_client_prop.c:308
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:502
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:757
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1114
msgid "Above"
msgstr "Por cima"
#: src/bin/e_int_client_prop.c:312
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:504
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:768
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1115
msgid "Below"
msgstr "Por baixo"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgid "Types"
msgstr "Tipos"
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079
msgid "On"
msgstr "Ligado"
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Menu de aplicações"
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1040
msgid "Backlight"
msgstr "Iluminação"
@@ -6846,111 +6846,115 @@ msgstr "Desempenho"
msgid "Power Management"
msgstr "Gestão de energia"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:80
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66
msgid "Screen Setup"
msgstr "Configuração do ecrã"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:496
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:724
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:842
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1111
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1271
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:498
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:735
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1112
msgid "Left of"
msgstr "À esquerda de"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:500
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:746
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1113
msgid "Right of"
msgstr "À direita de"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:506
msgid "Unconfigured"
msgstr "Não configurado"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:840
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1274
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:841
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1272
msgid "Extend"
msgstr "Estender"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:843
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1273
msgid "Ask"
msgstr "Perguntar"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:846
#, c-format
msgid "Hotplug Policy (%s)"
msgstr "Política de hotplug (%s)"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:924
#: src/modules/mixer/emixer.c:1954
msgid "Outputs"
msgstr "Saídas"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1032
msgid "Laptop lid"
msgstr "Tampa de portátil"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1088
msgid "Ignore Disconnect"
msgstr "Ignorara a desconexão"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1097
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1109
msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1123
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1163
msgid "Use Profile"
msgstr "Usar perfil"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1179
msgid "Custom Scale"
msgstr "Escala personalizada"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1188
msgid "Scale"
msgstr "Dimensionar"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1225
msgid "Restore on start"
msgstr "Restaurar ao iniciar"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1234
msgid "Use command"
msgstr "Usar o comando"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1243
+msgid "Use output"
+msgstr "Usar saída"
+
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1252
msgid "Hotplug"
msgstr "Hotplug"
-#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219
+#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1261
msgid "Lid Events"
msgstr "Eventos do tampo"
@@ -9219,24 +9223,24 @@ msgstr "Autenticação..."
msgid "The password you entered is invalid. Try again."
msgstr "A senha indicada é inválida. Tente novamente."
-#: src/modules/lokker/lokker.c:223
+#: src/modules/lokker/lokker.c:227
msgid "Please enter your PIN"
msgstr "Por favor introduza o PIN"
-#: src/modules/lokker/lokker.c:314
+#: src/modules/lokker/lokker.c:318
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Introduza a palavra-passe de desbloqueio"
-#: src/modules/lokker/lokker.c:317 src/modules/lokker/lokker.c:835
-#: src/modules/lokker/lokker.c:853
+#: src/modules/lokker/lokker.c:321 src/modules/lokker/lokker.c:842
+#: src/modules/lokker/lokker.c:861
msgid "Caps Lock is On"
msgstr "O Caps Lock está ligado"
-#: src/modules/lokker/lokker.c:630
+#: src/modules/lokker/lokker.c:636
msgid "Authentication System Error"
msgstr "Erro de autenticação"
-#: src/modules/lokker/lokker.c:631
+#: src/modules/lokker/lokker.c:637
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<ps/>authentication session. "
@@ -9652,37 +9656,37 @@ msgstr "Definições de todas as áreas de trabalho"
msgid "This desktop name and wallpaper settings"
msgstr "Estas definições de nome de área de trabalho e papel de parede"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2109
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2108
msgid "Pager module cannot be loaded at the same time as Pager Plain!"
msgstr ""
"O módulo Paginador não pode ser carregado ao mesmo tempo do que o Paginador "
"simples!"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2130
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2129
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar alerta do paginador"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2137
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2136
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Na área de trabalho à direita"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2139
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2138
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2141
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2140
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Na área de trabalho acima"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2143
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2142
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Na área de trabalho em baixo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2145
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2144
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Na área de trabalho seguinte"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2147
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2146
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Na área de trabalho anterior"
@@ -10871,10 +10875,10 @@ msgstr "Não é possível lançar o XWayland a partir do ecrã X11."
#~ "Esta imagem será carregada<ps/> no site enlightenment.org. Será visível "
#~ "publicamente."
-#~ msgid "Force this device to be connected when detected"
-#~ msgstr "Forçar esse dispositivo a ser ligado quando detetado"
-
#, fuzzy
#~| msgid "Stop this from being an unlock device"
#~ msgid "Stop this device from being forcefully connected"
#~ msgstr "Impedir que isto seja um dispositivo desbloqueado"
+
+#~ msgid "Force this device to be connected when detected"
+#~ msgstr "Forçar esse dispositivo a ser ligado quando detetado"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.