This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.
View the commit online.
commit 693e08aa16a3951bfa1fad26d434e2467d6320ac
Author: Massimo Maiurana <maiur...@gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 21 18:34:15 2025 +0100
Updating portuguese translation
---
po/pt.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 76 insertions(+), 83 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3772b022c..635411a65 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Portuguese translation for Enlightenment.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>, 2010-2013.
-# Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>, 2021-2024.
+# Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>, 2021-2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-16 09:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-22 22:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-18 11:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-20 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
-"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</"
+"<title>Copyright © 2000-2025, by the Enlightenment Development Team</"
"><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
"writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www."
"enlightenment.org</><ps/><ps/>"
msgstr ""
-"<title>Direitos de autor © 2000-2024, pela equipa de desenvolvimento do "
+"<title>Direitos de autor © 2000-2025, pela equipa de desenvolvimento do "
"Enlightenment</><ps/><ps/>Esperamos que goste de utilizar este software, "
"tanto como nós gostamos de o desenvolver.<ps/><ps/>Para nos contactar, "
"visite:<ps/><hilight>http://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>"
@@ -889,8 +889,7 @@ msgstr "Erro de cliente!"
#: src/bin/e_client.c:4982
msgid "Something has attempted to set a border when it shouldn't! Report this!"
-msgstr ""
-"Alguma coisa tentou estabelecer uma fronteira quando não devia! Reporte isto!"
+msgstr "Algo tentou definir um contorno quando não devia! Reportar isto!"
#: src/bin/e_color_dialog.c:25
msgid "Color Selector"
@@ -1209,11 +1208,11 @@ msgstr ""
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Definições atualizadas"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:222 src/modules/battery/e_mod_main.c:1425
+#: src/bin/e_config_dialog.c:222 src/modules/battery/e_mod_main.c:1426
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:43 src/modules/conf/e_mod_main.c:278
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:561 src/modules/mixer/e_mod_main.c:953
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:574 src/modules/mixer/e_mod_main.c:959
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -1229,7 +1228,7 @@ msgstr "Aplicar"
#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:610 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1109 src/modules/notification/e_mod_main.c:65
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1115 src/modules/notification/e_mod_main.c:65
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
@@ -2245,8 +2244,8 @@ msgstr "Cargo"
#: src/bin/e_int_client_locks.c:312 src/bin/e_int_client_locks.c:331
#: src/bin/e_int_client_remember.c:753 src/bin/e_int_shelf_config.c:218
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:220
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:444
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:713
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:450
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:719
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -2601,7 +2600,7 @@ msgstr "Estático"
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:494
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:713
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:748
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:303
@@ -2737,20 +2736,20 @@ msgstr "Solicita posição"
#: src/bin/e_int_client_prop.c:483 src/bin/e_int_client_prop.c:518
#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:299
#: src/bin/e_shelf.c:2367 src/modules/backlight/e_mod_main.c:259
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:730 src/modules/clock/e_mod_main.c:359
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:590 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:731 src/modules/clock/e_mod_main.c:360
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:599 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf/e_conf.c:115 src/modules/conf/e_conf.c:126
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:213
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:431 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:459
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:472
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:683
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:235 src/modules/ibar/e_mod_main.c:497
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1636 src/modules/ibox/e_mod_main.c:358
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:791 src/modules/mixer/e_mod_main.c:958
-#: src/modules/music-control/ui.c:333 src/modules/packagekit/e_mod_main.c:47
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:791 src/modules/mixer/e_mod_main.c:964
+#: src/modules/music-control/ui.c:359 src/modules/packagekit/e_mod_main.c:47
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:1026 src/modules/tasks/e_mod_main.c:938
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:231
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:2169 src/modules/wizard/page_150.c:31
@@ -3154,9 +3153,9 @@ msgstr "Utilitário"
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:444 src/bin/e_utils.c:641
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:696 src/bin/e_widget_filepreview.c:697
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:728
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:739 src/modules/battery/e_mod_main.c:338
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:351 src/modules/battery/e_mod_main.c:354
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:363 src/modules/battery/e_mod_main.c:372
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:739 src/modules/battery/e_mod_main.c:339
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:352 src/modules/battery/e_mod_main.c:355
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:364 src/modules/battery/e_mod_main.c:373
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:510 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:511
#: src/modules/bluez5/e_mod_util.c:261
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:429
@@ -3233,7 +3232,7 @@ msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:551 src/bin/e_int_shelf_config.c:226
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:704
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:710
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
@@ -4874,8 +4873,8 @@ msgstr "HAL"
msgid "Hardware"
msgstr "Equipamento"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:174 src/modules/battery/e_mod_main.c:695
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1012
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:174 src/modules/battery/e_mod_main.c:696
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1013
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:354
#, c-format
msgid "Battery"
@@ -4885,59 +4884,59 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Charging"
msgstr "A carregar"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:313
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:314
msgid "Discharging"
msgstr "A descarregar"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:318
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:319
msgid "Charged"
msgstr "Carregada"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:594
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:595
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:166
msgid "Level"
msgstr "Nível"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:608
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:609
msgid "Energy"
msgstr "Energia"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:622
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:623
msgid "(Dis)charge"
msgstr "(Des)carregar"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:689
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690
#, c-format
msgid "Battery: %s (%s)"
msgstr "Bateria: %s (%s)"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:692 src/modules/battery/e_mod_main.c:694
#, c-format
msgid "Battery: %s"
msgstr "Bateria: %s"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:737
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Temporização da gestão de energia"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1015 src/modules/battery/e_mod_main.c:1047
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1016 src/modules/battery/e_mod_main.c:1048
msgid "Your battery is low!"
msgstr "A bateria está fraca!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1016 src/modules/battery/e_mod_main.c:1049
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1017 src/modules/battery/e_mod_main.c:1050
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Deve ligar à corrente."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1134 src/modules/battery/e_mod_main.c:1138
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1135 src/modules/battery/e_mod_main.c:1139
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1245 src/modules/battery/e_mod_main.c:1247
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1254 src/modules/battery/e_mod_main.c:1256
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1246 src/modules/battery/e_mod_main.c:1248
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1255 src/modules/battery/e_mod_main.c:1257
msgid "ERROR"
msgstr "ERRO"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1427
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1428
msgid "Battery Meter"
msgstr "Monitor de bateria"
@@ -5135,8 +5134,8 @@ msgstr "Opções para dispositivos como ligar, emparelhar, etc."
msgid "Clock Settings"
msgstr "Definições do relógio"
-#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:695
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:921
+#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:704
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:930
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
@@ -5206,7 +5205,7 @@ msgstr "%a, %e de %b, %Y"
msgid "%a, %x"
msgstr "%a, %x"
-#: src/modules/clock/e_mod_main.c:921
+#: src/modules/clock/e_mod_main.c:930
msgid "Toggle calendar"
msgstr "Alternar calendário"
@@ -5940,7 +5939,7 @@ msgid "Dialog Settings"
msgstr "Definições dos diálogos"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:727
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:733
#: src/modules/everything/evry_config.c:517 src/modules/ibox/e_mod_config.c:98
msgid "General Settings"
msgstr "Definições gerais"
@@ -6735,7 +6734,7 @@ msgid "Images"
msgstr "Imagens"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:436
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:442
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:106
msgid "Fonts"
msgstr "Tipo de letra"
@@ -6844,7 +6843,7 @@ msgid "Suspend Mode"
msgstr "Modo de suspensão"
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:18
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:72 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:338
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:72 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:344
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
@@ -7158,71 +7157,75 @@ msgid "Tiny"
msgstr "Mínima"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:270
+msgid "Larger"
+msgstr "Maior"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:276
msgid "Big"
msgstr "Grande"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:276
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:282
msgid "Really Big"
msgstr "Muito grande"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:282
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:288
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:297
#, c-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
msgstr[0] "%d pixel"
msgstr[1] "%d pixeis"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:430
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:436
msgid "Enable Custom Font Classes"
msgstr "Ativar classes personalizadas de letras"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:452
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:722
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:458
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:728
msgid "English 012 #!? 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국"
msgstr "Português 012 #!? ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:681
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:687
msgid "Font Classes"
msgstr "Classes da letra"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:688
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:694
msgid "Enable Font Class"
msgstr "Ativar classes de letra"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:695
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:701
msgid "Font"
msgstr "Letra"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:731
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:737
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:734
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:740
msgid "Bytecode"
msgstr "Bytecode"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:744
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:747
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:753
msgid "Font Fallbacks"
msgstr "Tipo de letra de recurso"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:748
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:754
msgid "Fallback Name"
msgstr "Nome do recurso"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:756
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:762
msgid "Enable Fallbacks"
msgstr "Ativar recursos"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:765
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:771
msgid "Hinting / Fallbacks"
msgstr "Hinting/Recurso"
@@ -8104,15 +8107,15 @@ msgstr "Configurar"
msgid "Cpu Frequency Control Settings"
msgstr "Definições da frequência do CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:69 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:69 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
msgid "Powersave"
msgstr "Poupança de energia"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:70 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:336
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:70 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:342
msgid "Balanced Low"
msgstr "Equilibrado baixo"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:71 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:337
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:71 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:343
msgid "Balanced Hi"
msgstr "Equilibrado alto"
@@ -8128,11 +8131,11 @@ msgstr "Nível de energia baixo"
msgid "Update Interval"
msgstr "Intervalo de atualização"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:276
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:282
msgid "Cpufreq"
msgstr "Frequência do CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:563
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:576
msgid "CPU Frequency"
msgstr "Frequência do CPU"
@@ -9180,7 +9183,7 @@ msgid "New volume"
msgstr "Novo volume"
#: src/modules/mixer/backend.c:133 src/modules/mixer/emixer.c:1936
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:889 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1111
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:889 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1117
msgid "Mixer"
msgstr "Gestor de som"
@@ -9264,19 +9267,19 @@ msgstr "Configuração Emix"
msgid "Music controller"
msgstr "Controlador de música"
-#: src/modules/music-control/ui.c:217
+#: src/modules/music-control/ui.c:246
msgid "Music Player"
msgstr "Reprodutor de músicas"
-#: src/modules/music-control/ui.c:227
+#: src/modules/music-control/ui.c:255
msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2."
msgstr "* Tem que configurar o seu reprodutor para exortar a interface MPRIS2."
-#: src/modules/music-control/ui.c:230
+#: src/modules/music-control/ui.c:259
msgid "Pause music when screen is locked"
msgstr "Colocar em pausa ao bloquear o ecrã"
-#: src/modules/music-control/ui.c:302
+#: src/modules/music-control/ui.c:331
msgid "Music control Settings"
msgstr "Definições de controlo musical"
@@ -9900,8 +9903,8 @@ msgid ""
"Quickaccess entries can be created from<ps/>the border menu of any window."
"<ps/>Click Continue to see a demonstration."
msgstr ""
-"As entradas de acesso rápido podem ser<ps/>criadas no menu de cada janela."
-"<ps/>Clique continuar para ver uma demonstração."
+"As entradas de acesso rápido podem ser criadas<ps/>a partir do menu de "
+"contorno de qualquer janela.<ps/>Clique continuar para ver uma demonstração."
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1289
msgid ""
@@ -10791,13 +10794,3 @@ msgstr "Não foi possível abrir a ligação do socket X11."
#: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347
msgid "Cannot launch XWayland from X11 display."
msgstr "Não é possível lançar o XWayland a partir do ecrã X11."
-
-msgid ""
-"This image will be uploaded<ps/>to enlightenment.org. It will be publicly "
-"visible."
-msgstr ""
-"Esta imagem será carregada no enlightenment.org.<ps/>Será visível "
-"publicamente."
-
-msgid "Force this device to be connected when detected"
-msgstr "Forçar este dispositivo a ser ligado quando detetado"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.