On May 19, 2005, at 9:47 AM, cardemaister wrote: > PYS I 12: > > abhyaasa-vairaagyaabhyaaM tan-nirodhaH > > Taimni's translation: > > Their [of the vRtti-s] suppression (is brought about) > by persistent practice and non-attachment. > > I 13: > > tatra sthitau yatno 'bhyaasaH > > /abhyaasa/ is the *effort* [yatnaH] for being firmly > established in that state (of /citta-vRtti-nirodha/, i.e, yoga).
The word sthitau means "settling down, stillness" and refers to using a seed/mantra in japa so the mind-field is free of all vrittis which are rajasic and tamasic. The object, the mantra, remains. Thus this is "seeded" meditation and ekagrata--one-pointedness. The commentaries on the YS which are part of the yoga-darshana give an exhaustive discussion of this, esp. of what defines "effort" (prayatna). To subscribe, send a message to: [EMAIL PROTECTED] Or go to: http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/ and click 'Join This Group!' Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
