--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "Mr. Magoo" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend" <jstein@> wrote: > > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "Mr. Magoo" <wgm4u@> wrote: > > > > > > From Yogananda's Gita: > > > > > > (Kuru, from the Sanskrit root kri="work, material action" and > > ksetra= > > > "field"). This "field of action" is the human body with its > > physical, > > > mental and soul faculties, the field (kurukshetra) on which all > > > activities of one's life take place. Gita/Yogananda's > > > > > > From Maharishi's Gita: > > > > > > "The field of the Kuru's, is a vast plain near Histinapur in the > > > neighbourhood of Delhi. As it belonged to the Kurus at the time of > > > this battle it is called Kurukshetra." Gita/MMY > > > > > > You be the judge....... > > > > I judge that when you take this part of MMY's > > commentary on the verse out of context, it's > > highly misleading. MMY has already gone into > > considerable detail about the metaphorical > > context of the battle. In this last part of > > his commentary on the verse, he's simply providing > > the (quasi-?) historical referents. > > > > Is there more to Yogananda's commentary on this > > verse? Have you taken it out of context too, or > > is this all he says? > > I think the post speaks for itself Judy, that type of translation > difference is prevalent 'throughout' the books, one is *esoteric* and > the other, MMY's, largely *exoteric*. They both have merit, but > Yogananda's more clearly captures the heart and soul of the allegory.
Did you not read what I wrote? In the first place, what you quoted is from the two guys' *commentaries*, not their translations. In the second place, MMY's commentary goes into great detail on the "esoteric" aspects in his commentary; what you quoted is from the very last part of his commentary on this verse, and it does indeed deal with the "exoteric" aspects--but not because that's *all* he deals with! I'm asking if you have similarly taken the quote from Yogananda out of context. If that's all the commentary he has on the verse, it isn't anywhere near as comprehensive as MMY's.