Will you ever do a book from the past again? It's weird. I remember finishing Shards and being so annoyed every year when you brought out another book from the riftwar but now I love them and want more......:)
I guess it's also because these books are from when I had just left school and into my early 20s and I have nice memories of the books and the time in my life. So purley selfish reasons :) Anyway just wondering. Just got your new book about to start it after I read Terry Pratchetts new book "snuff" Thanks ----- Original Message ----- From: James Cavanagh To: feistfans-l Cc: [email protected] Sent: Friday, February 17, 2012 11:48 PM Subject: Re: Errors in A Crown Imperilled Hey Ivan, Maybe HC should be looking an employing you ;) James On 18 February 2012 08:03, Ivan Johansen <[email protected]> wrote: Hi, I have just finished reading A Crown Imperilled. I bought the kindle edition Tuesday because I thought the chapter mix-up had been fixed as the the kindle edition was removed from Amazon for a week. But it still has the wrong chapter. Another thing is that there are a lot of errors in the book. I have counted 37 errors. Some are minor and some make the story confusing. I am not blaming Ray for this as I know how difficult it is to spot your own errors. However I am blaming the publisher, which I believe should ensure that such errors are fixed before the release. I have made a list of the errors I have found. Some of them might be my mistake as English isn't my native language but I believe most of them are genuine errors. As the kindle edition do not have page numbers I have added the location number shown by the kindle software. I hope the errors will be fixed in future versions of the book. Here are the errors I have found: Location 167: "... the hated the eledhel ..." The second "the" should be removed. Location 395: "I have nurtured them as if ever warrior, ..." "ever" should be "every". Location 1153: "Pug and his son Magnus had been instrumental in destroying the Pantathian créches ..." I am pretty sure that Magnus wasn't born at the time. Location 1201: "... the demon Jatuk ..." The demon was named Jakan, which is correctly told later in the book. Location 1242: "... the taredhel magician possessed more knowledge ..." It refers to Amirantha, which is not taredhel. Location 1319: "... his armour was more ornate then the rest, ..." It might be my English, but I believe "then" should be "than". Location 1681: "... various encounters with young woman ..." I believe "woman" should be "women". Location 2066: "Brendan's close attention of Bethany had ..." I believe Brendan's attention was at Lily and not Bethany. Location 2142: "... it was the old imperial governor in LiMeth was behind it." I think it should be "who was". Location 2142: "'Somebody or ... in the Trollhome Mountains." Very minor thing, but the end quote ' is missing. Location 2463: "'If we don't annoy it may just look for food." I think it should be "'If we don't annoy it, it may just look for food." Location 2511: "... his expression was thoughtful as watched Miranda..." I think it should be "... as he watched ..." Location 2526: "... the small man land on his feet with east." I don't know how you land with east, so I assume you mean "ease". Location 2726: "... and James didn't draw attention to himself, ..." This is a very minor thing, but everywhere else when it is not someone saying his name, he is referred to as Jim and not James. Location 2902: "... had climbed narrow pathway up ..." I believe it should be "... had climbed a narrow pathway up ..." Location 3297: "... the torch in a iron holder ..." I think it should be "an iron". Location 3326: "... from his childhood he never shared with JIm." You forgot to release the shift key. "JIm" should be "Jim". Location 3684: "Martin he ran down the stairs, ..." I believe "he" shouldn't be there. Location 3777: "Every other Keshian solder dropped ..." I think "solder" should be "soldier". Location 3940: "the pirates to seem to be seeking something or someone." You should probably remove the first "to". Location 3954: "... and was not seeking to announce to the that Jim Dasher ..." Who would he tell? I think a name or something is missing here. Location 4162: "... skills of brawling as well as soldering." Well, skills of soldering is a good thing, but I think "soldiering" would fit better into the story. :-) Location 4585: "Kulgan, his mentor; Shimon, and Hochopepa ..." If I recall correctly, and I do because I just checked with Magician, his name was Shimone and not Shimon. Location 4599: "'You are Tak'ka,' returned Pug." I wondered at this because the other Pantathian was going to inform Tavak, so why would pug Expect Tak'ka? Location 4599: "... indicates to me that creature comforts are not ..." "creature" seems misplaced here, but I cannot figure out what it should have said. Location 4599: "... I expect we shall come though this, ..." I think "though" should be "thought". Location 4706: "... the Emerald Queen, but called Jorma when she ..." I believe she was called Jorna and not Jorma. Location 4719: "... was that most of the people she had loved." Something seems to be missing. Maybe it should be "... loved had died." Location 4734: "He held a large out." I am not sure what it is he held out, but apparently it is some kind of food. Location 4831: "... had made a conquest from this calm sanctuary but rather from ..." I think you meant "... conquest not from ..." Location 4986: "... whatever they might be feeing at this point." I think "feeing" should be "feeling". Location 5090: "... until I met Pug, Marcus, and Miranda, ..." I don't know who Marcus is, so I guess it should be Magnus. Location 5888: "'Just what authority to you have?'" I think it should be "do" instead of "to". Location 6192: "... my memories back and place them in his body ..." It will make sense if "his" is replaced with "this". Location 6266: "... neither Tanderae or the Sentinel captain ..." This is a minor thing and it might just be my English, but I thought it should be "neither ... nor" Location 6266: "'It is the Regent is commits treason." I think this should be "who" instead of "is". Location 6483: "She sped past more doors as the she plunged deeper ..." I think "the" should be removed. Best regards Ivan Johansen
