You can exchange the book through HC UK On Fri, Feb 17, 2012 at 6:00 PM, Jeff C Goodhall <[email protected]> wrote: > OK so I have read the website and Rays explanation. > > SO, could you please put the CORRECT chapter on the website for us to > download? > > OR do your publishers plan on doing a "lucas" and sending out another > "revised" copy for us to buy again? The books are expensive and I really > dont want to be buying ANOTHER copy just for 1 chapter......OR can we > exchange the "faulty" book? > > It's really an easy fix 1 chapter pdf format, downloadable from the official > site. > > end of problem. > > > > ----- Original Message ----- > From: James Cavanagh > To: feistfans-l > Cc: [email protected] > Sent: Friday, February 17, 2012 11:48 PM > Subject: Re: Errors in A Crown Imperilled > > Hey Ivan, > > Maybe HC should be looking an employing you ;) > > James > > On 18 February 2012 08:03, Ivan Johansen <[email protected]> wrote: >> >> Hi, >> >> I have just finished reading A Crown Imperilled. I bought the kindle >> edition Tuesday because I thought the chapter mix-up had been fixed as the >> the kindle edition was removed from Amazon for a week. But it still has the >> wrong chapter. >> >> Another thing is that there are a lot of errors in the book. I have >> counted 37 errors. Some are minor and some make the story confusing. I am >> not blaming Ray for this as I know how difficult it is to spot your own >> errors. However I am blaming the publisher, which I believe should ensure >> that such errors are fixed before the release. >> >> I have made a list of the errors I have found. Some of them might be my >> mistake as English isn't my native language but I believe most of them are >> genuine errors. As the kindle edition do not have page numbers I have added >> the location number shown by the kindle software. I hope the errors will be >> fixed in future versions of the book. >> >> Here are the errors I have found: >> Location 167: "... the hated the eledhel ..." >> The second "the" should be removed. >> >> Location 395: "I have nurtured them as if ever warrior, ..." >> "ever" should be "every". >> >> Location 1153: "Pug and his son Magnus had been instrumental in destroying >> the Pantathian créches ..." >> I am pretty sure that Magnus wasn't born at the time. >> >> Location 1201: "... the demon Jatuk ..." >> The demon was named Jakan, which is correctly told later in the book. >> >> Location 1242: "... the taredhel magician possessed more knowledge ..." >> It refers to Amirantha, which is not taredhel. >> >> Location 1319: "... his armour was more ornate then the rest, ..." >> It might be my English, but I believe "then" should be "than". >> >> Location 1681: "... various encounters with young woman ..." >> I believe "woman" should be "women". >> >> Location 2066: "Brendan's close attention of Bethany had ..." >> I believe Brendan's attention was at Lily and not Bethany. >> >> Location 2142: "... it was the old imperial governor in LiMeth was behind >> it." >> I think it should be "who was". >> >> Location 2142: "'Somebody or ... in the Trollhome Mountains." >> Very minor thing, but the end quote ' is missing. >> >> Location 2463: "'If we don't annoy it may just look for food." >> I think it should be "'If we don't annoy it, it may just look for food." >> >> Location 2511: "... his expression was thoughtful as watched Miranda..." >> I think it should be "... as he watched ..." >> >> Location 2526: "... the small man land on his feet with east." >> I don't know how you land with east, so I assume you mean "ease". >> >> Location 2726: "... and James didn't draw attention to himself, ..." >> This is a very minor thing, but everywhere else when it is not someone >> saying his name, he is referred to as Jim and not James. >> >> Location 2902: "... had climbed narrow pathway up ..." >> I believe it should be "... had climbed a narrow pathway up ..." >> >> Location 3297: "... the torch in a iron holder ..." >> I think it should be "an iron". >> >> Location 3326: "... from his childhood he never shared with JIm." >> You forgot to release the shift key. "JIm" should be "Jim". >> >> Location 3684: "Martin he ran down the stairs, ..." >> I believe "he" shouldn't be there. >> >> Location 3777: "Every other Keshian solder dropped ..." >> I think "solder" should be "soldier". >> >> Location 3940: "the pirates to seem to be seeking something or someone." >> You should probably remove the first "to". >> >> Location 3954: "... and was not seeking to announce to the that Jim Dasher >> ..." >> Who would he tell? I think a name or something is missing here. >> >> Location 4162: "... skills of brawling as well as soldering." >> Well, skills of soldering is a good thing, but I think "soldiering" would >> fit better into the story. :-) >> >> Location 4585: "Kulgan, his mentor; Shimon, and Hochopepa ..." >> If I recall correctly, and I do because I just checked with Magician, his >> name was Shimone and not Shimon. >> >> Location 4599: "'You are Tak'ka,' returned Pug." >> I wondered at this because the other Pantathian was going to inform Tavak, >> so why would pug Expect Tak'ka? >> >> Location 4599: "... indicates to me that creature comforts are not ..." >> "creature" seems misplaced here, but I cannot figure out what it should >> have said. >> >> Location 4599: "... I expect we shall come though this, ..." >> I think "though" should be "thought". >> >> Location 4706: "... the Emerald Queen, but called Jorma when she ..." >> I believe she was called Jorna and not Jorma. >> >> Location 4719: "... was that most of the people she had loved." >> Something seems to be missing. Maybe it should be "... loved had died." >> >> Location 4734: "He held a large out." >> I am not sure what it is he held out, but apparently it is some kind of >> food. >> >> Location 4831: "... had made a conquest from this calm sanctuary but >> rather from ..." >> I think you meant "... conquest not from ..." >> >> Location 4986: "... whatever they might be feeing at this point." >> I think "feeing" should be "feeling". >> >> Location 5090: "... until I met Pug, Marcus, and Miranda, ..." >> I don't know who Marcus is, so I guess it should be Magnus. >> >> Location 5888: "'Just what authority to you have?'" >> I think it should be "do" instead of "to". >> >> Location 6192: "... my memories back and place them in his body ..." >> It will make sense if "his" is replaced with "this". >> >> Location 6266: "... neither Tanderae or the Sentinel captain ..." >> This is a minor thing and it might just be my English, but I thought it >> should be "neither ... nor" >> >> Location 6266: "'It is the Regent is commits treason." >> I think this should be "who" instead of "is". >> >> Location 6483: "She sped past more doors as the she plunged deeper ..." >> I think "the" should be removed. >> >> Best regards >> Ivan Johansen >> >
-- If you want to take the island, then burn your boats. With absolute commitment come the insights that create real victory. -Tony Robbins
