I like the german: they have U-Musik and E-Musik. (Unterhaltungsmusik and Ernste Musik, which would roughly translate to "music for entertainment" and "serious music").
The attractive thing is that they shorten it to U-Musik and E-Musik. That takes away nearly all the baggage, everyone knows what you're talking about, and there is not much room left in those coded words to build a huge argument about how unsuitable the words are. Liudas Motekaitis > "Nonpop" > "new music" > >"Art music" and "serious" > > "classical" _______________________________________________ Finale mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale