You are putting words in my mouth. Mark
skype: node.ue 2009/2/12 Gerard Meijssen <[email protected]>: > Hoi. > Let me be specific. The Spanish localisation is not complete for the > localisation for the extensions that are used by the Wikimedia Foundation in > its projects. Consequently the users of Wikimedia Foundation projects suffer > from a sub optimal user experience. Crazy Lover is asking for people to help > with the localisation. > > All this has nothing to do with all the other extensions that people and > organisations use outide of the WMF. When I state that what you do is not > helpful, it is exactly because your wrong headed appreciation of the > situation prevents people from collaborating with the localisation of > MediaWiki in the first place. > > MediaWiki is a Wikimedia Foundation project. When you equate this as meaning > that MediaWiki is only for Wikimedia Foundation projects, spout this opinion > on the Wikipedia-l or other places where such narrow interpretation is > perhaps welcome. Or are you of the opinion that MediaWiki is not a full > project in its own right?? > Thanks, > GerardM > > 2009/2/12 Mark Williamson <[email protected]> > >> Right, but this is Foundation-l, not MediaWiki-l. It's great that >> other people besides WMF use MediaWiki, but those aren't projects I >> particularly care about. I'm sure you won't appreciate that sentiment, >> but I know I'm not alone in that. >> >> skype: node.ue >> >> >> >> 2009/2/12 Gerard Meijssen <[email protected]>: >> > Hoi, >> > Your answer is not helpful. FIrst of all, 100% of the core messages and >> 100% >> > of the messages of extensions used by the WMF are needed to give people >> who >> > do not speak English the service that they deserve. Spanish is doing >> better >> > at the moment then it has done before. Second of all it is rather >> parochial >> > to think that translatewiki,net (aka Betawiki) is only about the WMF >> > projects. It is great that MediaWiki is used elsewhere as well. Also many >> of >> > those "other" extensions are waiting to be assessed before they can be >> used >> > in WMF projects. >> > >> > If anything, it is great when active people support their language. When >> it >> > comes to providing service to our users 100% is good enough. >> > Thanks, >> > GerardM >> > >> > 2009/2/12 Mark Williamson <[email protected]> >> > >> >> Of course they will, but I feel that Gerard's message was a bit >> >> misleading. What percentage of the untranslated messages would >> >> actually help the usability of the Spanish Wikipedia, vs. non-WM >> >> projects? >> >> >> >> skype: node.ue >> >> >> >> >> >> >> >> 2009/2/11 Meno 25 <[email protected]>: >> >> > On Wed, Feb 11, 2009 at 10:07 PM, Pedro Sanchez <[email protected]> >> >> wrote: >> >> > >> >> >> On Wed, Feb 11, 2009 at 1:47 PM, Gerard Meijssen >> >> >> <[email protected]> wrote: >> >> >> > Hoi, >> >> >> > I am afraid you do not appreciate the importance of localisation. >> Yes, >> >> >> there >> >> >> > are thousands of messages and it is possible to have them all >> >> translated. >> >> >> > Tagalog is proof that a full localisation is possible. It was done >> in >> >> a >> >> >> > relatively short period of time and I am convinced that the Tagalog >> >> >> > Wikipedia will benefit as a consequence. >> >> >> > >> >> >> > When "Crazy Lover" asks people to help with the localisation of >> >> Spanish, >> >> >> I >> >> >> > sympathise with his request. It is important that people help. I do >> >> not >> >> >> > understand the lack of awareness of why localisation is important. >> I >> >> >> truly >> >> >> > hope that many people will respond to CML's request because it will >> >> add >> >> >> an >> >> >> > important part to the Spanish language projects; the ability for >> >> people >> >> >> who >> >> >> > do not speak English to understand what is being asked of them in >> the >> >> >> User >> >> >> > Interface. The UI does not only consist of the core messages. >> >> >> > Thanks, >> >> >> > Gerard >> >> >> > >> >> >> > >> >> >> >> >> >> The point is that many of the missing ones are not even used on >> >> >> wikimedia, so their priority sinks for the userbase. >> >> >> Urging a translation saying it will benefit wikipedia doesn't seem to >> >> >> follow logically (blahtex? are we replacing the latex engine? asksql? >> >> >> , etc.) >> >> >> >> >> > >> >> > Mediawiki extensions are not written for Wikimedia only. Non-Wikimedia >> >> wikis >> >> > will benefit greatly from the localistaion of these extensions. >> >> > >> >> > --User:Meno25 >> >> > >> >> > >> >> >> Currently >> >> >> 100% of core messages, 99.96 of mediawiki messages and 88.4% of >> >> >> anything wikimedia uses is already translated that's a fair share and >> >> >> a huge number of translations, and it's certainly much much more than >> >> >> 58%. The rest is extensions that will never be used on wikimedia or >> >> >> aren't yet available. >> >> >> >> >> >> So I understand importance of translation, but I don't see the how >> >> >> misrepresenting the numbers does any good. >> >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> >> foundation-l mailing list >> >> >> [email protected] >> >> >> Unsubscribe: >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >> >> >> >> >> > _______________________________________________ >> >> > foundation-l mailing list >> >> > [email protected] >> >> > Unsubscribe: >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >> >> > >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> foundation-l mailing list >> >> [email protected] >> >> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >> >> >> > _______________________________________________ >> > foundation-l mailing list >> > [email protected] >> > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >> > >> >> _______________________________________________ >> foundation-l mailing list >> [email protected] >> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l >> > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > [email protected] > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > _______________________________________________ foundation-l mailing list [email protected] Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
