On 28/05/2021 08:41, Michel Py via frnog wrote:

>> Stephane Bortzmeyer a écrit :
>> Les quatre RFC sur QUIC viennent d'être publiés.
> 
> Est-ce qu'il n'aurait pas fallu écrire : Les quatre RFC sur QUIC viennent 
> d'être publiées ?
> 
> Est-ce qu'on dit un RFC, ou une RFC ? Littéralement, c'est une requête (ou 
> une demande), donc j'aurais tendance à pencher du coté féminin de la chose.
> 
> Contrairement à une croyance répandue, même en anglais les noms ont un genre. 
> Ce n'est pas aussi prononcé ni précis qu'en Français, mais ça existe quand 
> même.
> 
> Par exemple, quand un pilote parle d'un avion ou d'un navire et propose 
> "allons voir ce qu'il a dans le ventre", en anglais on dit "let's see what 
> she's got".
> En anglais, un avion ou un navire, c'est féminin. La logique n'est pas 
> meilleure qu'en Français, d'ailleurs.
> 
> Michel.

Avant de répondre il faut toujours voir d'abord si la question a été traitée 
sur le site de Stéphane :

https://www.bortzmeyer.org/rfc-masculin.html

JFB

-- 
           __  _
       .-.'  `; `-._  __  _
      (_,         .-:'  `; `-._
    ,'o"(        (_,           )
   (__,-'      ,'o"(            )>
      (       (__,-'            )
       `-'._.--._(             )
          |||  |||`-'._.--._.-'
                     |||  |||
(Bob Allison)


---------------------------
Liste de diffusion du FRnOG
http://www.frnog.org/

Répondre à