> Some minor English dialects (e.g. en_US and en_CA) get the word
> "route" (pr. root) mixed up with the word "rout" (pr. rowt);

As opposed to others, which get "route" mixed up with "root", which
also means something totally different (and, depending on exactly which
dialect you speak, possibly even off-colour).

Does anyone know of an en_* which pronounces "route", "rout", and
"root" each distinct from the other two?

/~\ The ASCII                           der Mouse
\ / Ribbon Campaign
 X  Against HTML               [EMAIL PROTECTED]
/ \ Email!           7D C8 61 52 5D E7 2D 39  4E F1 31 3E E8 B3 27 4B
_______________________________________________
Fun and Misc security discussion for OT posts.
https://linuxbox.org/cgi-bin/mailman/listinfo/funsec
Note: funsec is a public and open mailing list.

Reply via email to