Na localización de Meld (Gnome) aparece esa funcionalidade.

http://meld.sourceforge.net/

Como chamariades en galego ?

En castelán optaron directamente por usar "aplanar" que é unha tradución 
simple. No Corpus de Mancomún aparece referida a unha imaxe, onde creo 
que é correcto... seguimos con aplanar ? ou preferimos por exemplo "igualar"

Antón

-- 
Antón Gómez Méixome  .:lingüista:.  www.mancomun.org 
Centro de Referencia e Servizos de Software Libre 
Praza de Europa, nº 15A, 6ºC 15707 Santiago de Compostela (Galiza/ES) 
Tel/ Fax: (0034) 981 957 867 // 881 999 113 <meixome @ mancomun.org>

------------ próxima parte ------------
Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano...
Nome     : meixome.vcf
Tipo       : text/x-vcard
Tamaño     : 854 bytes
Descrición: non dispoñible
Url        : 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090513/27797dd8/attachment.vcf
 

Responderlle a