Na localización de Meld (Gnome) aparece esa funcionalidade. http://meld.sourceforge.net/
Como chamariades en galego ? En castelán optaron directamente por usar "aplanar" que é unha tradución simple. No Corpus de Mancomún aparece referida a unha imaxe, onde creo que é correcto... seguimos con aplanar ? ou preferimos por exemplo "igualar" Antón -- Antón Gómez Méixome .:lingüista:. www.mancomun.org Centro de Referencia e Servizos de Software Libre Praza de Europa, nº 15A, 6ºC 15707 Santiago de Compostela (Galiza/ES) Tel/ Fax: (0034) 981 957 867 // 881 999 113 <meixome @ mancomun.org> ------------ próxima parte ------------ Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano... Nome : meixome.vcf Tipo : text/x-vcard Tamaño : 854 bytes Descrición: non dispoñible Url : http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090513/27797dd8/attachment.vcf