E logo os de mancomun non saber?n que foron os que traduciron o firefox, supo?o que ser? algo moi parecido por non dicir igual. reeenv?o este correo tam?n a ferramentas e estratexias.... e a trasno por se algues sabe como facer.
Remitente: Daniel Mu?iz Fontoira Eu uso software libre [1] [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html Leandro Regueiro escribiu: > Para traducir os ficheiros eses de Mozilla seica habia un programa que > che axudaba a traducilos, pero non sei como ? nin onde conseguilo. > Respecto ? de pasar a .po, creo que habia uns scripts por ai. > Preguntadelle a Jacobo a ver se volo pode dicir. > > Ata logo, > Leandro Regueiro > > On 4/12/07, Daniel Mu?iz Fontoira <dmunhiz gmail.com> wrote: >> Perfecto! >> Eu descarguei o thunderbird dos repositorios e trae os jar cos ficheiros >> de texto pero non sei como se pasan a POs. >> Supo?o que hai forma mellor que traducilos "a pelo" con editor de texto. >> E o mais importante, poder usar as memorias de traduci?n, estiven a ver >> en trasno o partado que indica como usar isto e ? moi interesante. >> http://www.trasno.net/trasno:guia >> Saudos >> >> >> Remitente: >> Daniel Mu?iz Fontoira >> Eu uso software libre [1] >> [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html >> >> >> Frco. Javier Rial Rodr?guez escribiu: >>> Ola: >>> >>> En principio o normal ser?a tentar coordinar a traduci?n dende >>> galician.mozdev.org; pero se fai falla podemos po?er as cadeas no Entrans >>> tam?n, por iso non haber?a problema. Si se puxera no Entrans, incluso >>> estar?a ben para a xente que ten menos co?ecementos de como traducir >>> software, xa que ? bastante sinxelo traducir no Entrans. >>> >>> Con respecto ao tema dos POs, igual ser?a bo indicar unhas instruci?ns de >>> como se traduce software libre baseado en POs e como conseguir os das >>> ?ltimas versi?ns de Mozilla.. tentarei facer algunha indicaci?n ma??n, ou >>> polo menos po?er as ligaz?ns que seguimos para conseguir as versi?ns >>> anteriores. >>> Ma??n falamos ;) >>> >>> Sa?dos >>> >>>> Outra cousa, Como imos facer? >>>> Vai po?erse no entrans? >>>> Gustar?ame axudar nisto pero preciso axuda para saber como facer. >>>> Saudos >>>> >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Galician mailing list >>> Galician mozdev.org >>> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician >>> >> _______________________________________________ >> Galician mailing list >> Galician mozdev.org >> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician >> > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician mozdev.org > http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician