>>> Como xa dixen o outro dÃa estou a traducir como podo en Narro mentres >>> vou coñecendo Mozilla. >>> >>> Falei con Simon, de Thunderbird e dÃxome que se lle pasaba os >>> ficheiros traducidos, me compilaba unha versión para facer probas. >>> Quedar quedan poucas cadeas. Menos de 100, creo que exactamente 97. >>> >>> Este ficheiro tráeme de cabeza, xa que é bastante complicado. O >>> voluntario ou voluntarios que lle queirades meter man ahà o vai. >>> Avisade na lista, pero que sepades que urxe. DeberÃa telo rematado >>> para maña a media mañá para poder enviarlle os ficheiros completados. >>> O que lle vaia metendo man que traduza e as que non teña nin idea que >>> as poña na lista e entre todos. Eu vou a darlle co resto e se atopo >>> outro ficheiro moi complexo, reenvÃo a lista. >>> >>> Non tiña pensado chegar a tempo para a RC pero pode ser que cheguemos. >>> A ver se entre todos o conseguimos. >> >> >> <!ENTITY featureConfigurator.toolbar.original.status.explanation >> "Conservar os botóns personalizados da barra de ferramentas ademais >> dos novos Botóns de Mensaxes."> >> >> <!ENTITY featureConfigurator.collapsedHeaders.para.weak "A vista de >> lector de mensaxes compacto trasladouse á súa propia extensión onde >> agora recibe moita máis atención e se lle están engadindo máis >> opcións."> >> >> <!ENTITY featureConfigurator.collapsedHeaders.para.strong "Decatámonos >> de que está a usar a cabeceira de lector de mensaxes compacto. Esta >> función trasladouse á súa propia extensión e recomendámoslle que a >> instale se desexa continuar usándoa."> >> >> Por exemplo. Non parece que teñan excesiva complicación. > > Boas meu. > > Tres menos. Por agora quiteille as maiúsculas a Botóns de Mensaxes. > > Seguro que son mellorables, pero cando as vexamos no aplicativo, > corrixiremos os erros. >
<!ENTITY featureConfigurator.autoSync.para "Esta nova versión de &brandShortName; ven cunha funcionalidade de busca nova e mellorada. Para poder usar esta nova funcionalidade terá que sincronizar as mensaxes de correo-e."> <!ENTITY featureConfigurator.autoSync.on.explanation "As mensaxes cargarán máis rápido e os resultados das buscas serán mellores."> <!ENTITY featureConfigurator.autoSync.off.explanation "Isto implica que as mensaxes tardarán máis en se cargar e que os resultados das buscas estarán incompletos.">
