Gústanme ambas. Máis directas, quizáis as de Antón.
Creo que o tono deberÃa ir en vostede, igual que o resto da tradución do aplicativo, non credes? Saúdos. 2011/1/10 Anton Meixome <meixome en certima.net>: > Participo tamén seguindo a liña de David, que son correctas, pero > buscando un estilo breve de máis impacto como suxire o tamaño do > anuncio, o uso da pronome coloquial "ti" e tamén tentando evitar a > masculinización. > > > 2011/1/10 David Serantes <david.serantes en gmail.com>: >> >> Boas, >> >> nunca participei neste proceso, polo que non sei se a proposta se reenvÃa >> como resposta, ou hai algún enlace onde facelo. Como non o sei, aquà vai a >> miña proposta: >>> >>>   $str1 = "Get the Newest Firefox"; "Obtén o Firefox máis actualizado" > > Consegue o Firefox máis moderno > >>>   $str2 = "URGENT!"; "URXENTE!" >>>   $str3 = "Your version of Firefox is no longer protected against >>> online attacks."; "A túa versión de Firefox deixou de estar protexida >>> contra ataques en liña" > > A versión que tes do Firefox xa non está protexida contra ataques en liña > >>>   $str4 = "<a %s>Get the upgrade</a> - itâs fast and free!"; "Obtén a >>> actualización - é rápido e de balde!" > > ActualÃzate - Axiña e de balde! > >>>   $str5 = "stay safe online"; "mantente seguro mentres navegas" > > Protéxete mentres navegas > >>>   $str6 = "get faster performance"; "obtén un mellor rendemento" >>>   $str7 = "enjoy new features"; "desfruta de novas caracterÃsticas" > > Goza das novas funcionalidades > >>>   $str8 = "Not interested? <a %s>Tell us why.</a>"; "Non interesado? >>> Dinos por qué." >> > > Non che interesa? E logo por que? > >> Un saúdo, >> David >> >>> >>> Pódedes ver a páxina en inglés aquÃ: >>> >>> >>> http://www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/unsupported/details/index.html >>> >>> Ao longo de mañá, traducireina coas vosas suxestións e subireina. >>> >>> Un saúdo. >>> _______________________________________________ >>> Galician mailing list >>> Galician en mozdev.org >>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician >> >> >> _______________________________________________ >> Galician mailing list >> Galician en mozdev.org >> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician >> >> > > > > -- > Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite > Galician community OOo.org & LibO > http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician en mozdev.org > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician >
