Ken preferred descriptions in English over descriptions in J. But that is just my guess for the reason for the change; I don't remember the exact reason nor remember whether I knew the exact reason.
----- Original Message ----- From: bill lam <[EMAIL PROTECTED]> Date: Monday, October 2, 2006 7:14 am Subject: Re: [Jgeneral] word-chasing in the docs > in early J7 dictionary (1993), monad +: *: -: are defined as > +:y is y+y > *:y is y*y > -:y is y%2 > > but later in J2 dictionary (1994) onwards, it uses english word like > +: y is twice y > *: y is the square of y > -: y is one half of y > > It seems original definition is more precise as it does not need > to establish > definition of twice`sqaure`half. What is the rationale for the > change of wording? ---------------------------------------------------------------------- For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
