Ken preferred descriptions in English over 
descriptions in J.  But that is just my guess for
the reason for the change; I don't remember the exact reason nor remember 
whether I knew the
exact reason.



----- Original Message -----
From: bill lam <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Monday, October 2, 2006 7:14 am
Subject: Re: [Jgeneral] word-chasing in the docs

> in early J7 dictionary (1993), monad +: *: -: are defined as
> +:y is y+y
> *:y is y*y
> -:y is y%2
> 
> but later in J2 dictionary (1994) onwards, it uses english word like
> +: y is twice y
> *: y is the square of y
> -: y is one half of y
> 
> It seems original definition is more precise as it does not need 
> to establish
> definition of twice`sqaure`half. What is the rationale for the 
> change of wording?


----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to