> This is an iota; Alt-i: ?
> This is an omega; Alt-w: ?
> This is a transpose; Alt-Shift-6: ?

So here I am in Windows, where the equivalents are:
iota; ctrl-i
omega; ctrl-w
transpose; ctrl-shift-6

Fine.  So now I want to copy some text in my Dyalog session.  
I highlight the text and my fingers, without any intervention from
my brain, hit ctrl-c.  Oops.  (ctrl-c is the set intersection
symbol, for you non-APL-aficionados.)

The main point I want to make is that J has 7-bit
ASCII characters and you'd have to have rocks in
your head to introduce special characters into J.
The following quotes from
http://aplteam2.com/aplwiki/BrowserTest
are instructive:

 All versions of Internet Explorer get it wrong. 

 Many browser under Windows are capable of 
 displaying a wide range of APL symbols. However, 
 at least some symbols are missed. Favorites are 
 ⌿⍀⍝⍎⍕⍪ and the symbols for NAND and NOR.

I am not interested in discussions about character set 
issues and how it's a solved problem, etc.  Dyalog has
indeed done a magnificent job (miraculous, even) with
the APL characters.  But: the bottom line is that J 
does not have a character set problem and let's keep 
it that way.



----- Original Message -----
From: Robert Bernecky <[email protected]>
Date: Thursday, March 12, 2009 8:19
Subject: Re: [Jgeneral] J with APL
To: General forum <[email protected]>, Morten Kromberg <[email protected]>, 
'Geoff Streeter' <[email protected]>, Alexander Skomorokhov <[email protected]>, 
Adrian Smith <[email protected]>

> I'm finally fairly happy with APL text and LaTeX, vi,
> web browser, and APL windows now, thanks
> to the following:
> 
>   - Geoff Streeter (and probably others) at
>     Dyalog, They have created a Unicode-based
>     APL system including standard mods to the XFree86
>     (Linux windowing) configuration that let me enter
>     APL characters directly into the APL session,
>     using keystrokes like these. If you don't 
> like the
>     keystrokes, you can customize them to your 
> own whim:
> 
> This is an iota; Alt-i: ?
> This is an omega; Alt-w: ?
> This is a transpose; Alt-Shift-6: ?
> 
>     What I find entirely delightful about this 
> approach is that
>     the keyboard changes also work EXACTLY the 
> same way in vi,
>     web browsers, etc. I can copy/cut/paste APL 
> text across
>     apps with no problems.
> 
>   - Adrian Smith, for his APL385 font.
> 
>   - Alexander Skomorokhov, who told me about xelatex and
>      its ability to crank out APL with no fuss.
> 
> The above red text was directly copy/pasted from a  pdf file
> produced with xelatex, from this text, which I tinkered from slides
> for a talk I'm giving at NYU on March 24. The red text is what
> makes the APL happen:
> 
> \documentclass[handout]{beamer}
> \usepackage{beamerthemesplit}
> 
> \usepackage{fontspec}
> \setmainfont{Arial}
> \setmonofont{APL385}
> 
> \title{Tacit Parallelism}
> \author{Robert Bernecky}
> \institute{Snake Island Research Inc}
> \date{\today}
> \usecolortheme{default}
> 
> \begin{document}
> This is an iota; Alt-i: {\tt ?}
> 
> This is an omega; Alt-w: {\tt ?}
> 
> This is a transpose; Alt-Shift-6: {\tt ?}
> \end{document}
> 
> I'm using Linux, but Dyalog also has a BillWare(tm)
> version of their unicode system.
> 
> I'm not totally happy with Adrian's font, as I don't think
> it has the balance (if that's the right word) and elegance of
> Joey Tuttle's APL fonts, and his font seems to pick
> typefaces more or less at random. E.g., the dollar sign in
> the following looks OK here, but in the pdf file, it is
> clearly out of place with the remainder of the text:
> 
>         x =. 2 3 $ 4
> 
> My thanks to all for making life much simpler.
> 
> Bob
> 
> Don Watson wrote:
> > Raul
> >
> > The non-ASCII characters were a bit of a mess. This was a 
> first attempt at 
> > something and I am not used to creating such script. I hand 
> wrote the 
> > non-ASCII characters onto the printed page and scanned the 
> result into a PDF 
> > file.
> >
> > J programs would still be transferable, because there is no 
> change to 
> > storage format - the two ASCII characters are still stored. 
> The change is 
> > only when those characters are output.
> >
> > Don
> >
> > ----- Original Message ----- 
> > From: "Raul Miller" <[email protected]>
> > To: "General forum" <[email protected]>
> > Sent: Thursday, March 12, 2009 2:20 AM
> > Subject: Re: [Jgeneral] J with APL
> >
> >
> > On Wed, Mar 11, 2009 at 11:15 PM, Don Watson 
> <[email protected]> wrote:
> >   
> >> http://bcompanion.com/Compromisepdf.pdf
> >>     
> >
> > Is there a reason you put this in a pdf ?  I ask, because 
> I recently
> > uninstalled adobe's reader because of a security flaw.
> >
> > http://www.adobe.com/support/security/advisories/apsa09-01.html
> >
> > I am installing the new version of adobe now, but if you needed
> > to use pdf because regular text was inadequate for your proposal,
> > I think that says something about the proposal itself -- it would
> > mean -- for example -- that you are proposing that J 
> programs  should
> > not be transmittable using regular email.
> >
> > ...
> >
> > Ok, I have downloaded the proposal now.  The hard part, 
> obviously,> is the characters themselves.  (Personally, I 
> could read the
> > J code but had problems understanding the "compromise
> > equivalent verb".  I am not sure if my problems were because
> > of the ways the intended characters were rendered or whether
> > my problems in understanding  were because I was expected to
> > understand some character(s) which I did not understand.)
----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to