>[bunch of linguistic stuff skipped..]
Huh?
Is it just me or is there anybody else who thinks that this went way beyound 
ridiculous? Especially considering that Diego himself is not a native English 
speaker..
Anyway, after having been all over the world (including 7 years in California) 
and having been in contact with many people I tend to *not* look at precise 
word/phrase meaning any more. Remember - oral/written, actually any kind of 
communication in any language is a *noisy channel*. Lets get back on topic? 
(OTOH it seems to me the original topic has also been bitten to death 
already).

George

Reply via email to