On Friday, January 21, 2011 02:53:57 Dale wrote: > Mike Frysinger wrote: > > On Thursday, January 20, 2011 14:47:24 Diego Elio Pettenò wrote: > >> Also "angry unhelpful tools"? You're putting words in my mail that > >> aren't there. I said infra _used_ to be against that; it was obvious > >> that knowing that I wouldn't just push the issue against their will. > > > > no, you didnt. you said "the Infra team has been against this idea". > > you didnt say anywhere that infra had changed their mind, and this > > statement made it sound like basically "screw infra, this is what QA > > says, and if infra doesnt like it they can figure something out on their > > own". > > Actually, yea he did. In your quote of him, he said "has been'. Maybe > you misread it but that means they had a different view or opinion in > the past but that has changed.
no, not really. "has been" is the present perfect continuous tense which means he is describing something that has continued up to or through $now. without explicitly stating that infra has changed their minds, my assessment above stands. yes, this is a nuance that might be hard for non-native (and probably many native) english speakers to pick up, but that's why it's even more important for people to provide more supplementary details so that they arent misconstrued. -mike
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.