Hi,

As far as I know in the Java property files the special characters must be 
written with Unicode strings like here 
https://github.com/openjump-gis/openjump/blob/main/src/language/jump_de.properties
 or here 
https://github.com/openjump-gis/openjump/blob/main/src/language/jump_fr.properties.

-Jukka Rahkonen-

Lähettäjä: Alexandre Gacon <alexandre.ga...@gmail.com>
Lähetetty: torstai 4. marraskuuta 2021 16.38
Vastaanottaja: geoserver-users <geoserver-users@lists.sourceforge.net>
Aihe: [Geoserver-users] Translation workflow improvement

Hi,

After the recent debate on the translation of GeoServer, I have spent some time 
setting up a small project to see how the transifex-github integration works.

First, I have created a fork of the GeoServer repo on my own GitHub account and 
created a new branch named `test_transifex` 
(https://github.com/AlexGacon/geoserver/tree/test_transifex).

Then, I have activated the transifex-github integration between my GitHub 
account and the GeoServer Transifex project (to be removed and replaced later 
if we continue this way).

I have also created a new project in Transifex to avoid polluting the existing 
work of people working on translation 
(https://www.transifex.com/GeoServer/geoservertestgithub/dashboard/).

I have initiated my project with the property file of web/wms 
(https://github.com/AlexGacon/geoserver/blob/test_transifex/src/web/wms/src/main/resources/GeoServerApplication.properties),
 with a manual upload.

The next step was to upload some existing translations from transifex in 
language not available in GitHub to check later the behavior of the integration 
in this case.

After activation of the integration for my transifex project:
- The main property file is synchronized on Transifex with the content from 
GitHub
- The languages available on GitHub are visible on Transifex with the 
translation from GitHub
- The imported languages are still visible on Transifex

After manual sync from Transifex to GitHub, PRs were created in GitHub for each 
new language.

As a final test, I updated in Transifex the GitHub French translation (54% 
coverage) with the one available in Transifex (more than 85% coverage), by 
downloading the translation file and then uploading it in the new transifex 
project. After manual sync request, a PR is created in GitHub for the new 
language (https://github.com/AlexGacon/geoserver/pull/7) : the diff result is 
not very clear (some lines are marked as removed and added whereas the content 
is the same).

Is it normal that for some languages you have unicode encoded characters ? (for 
example in Russian).

The main drawback on the configuration side of transifex is to have to 
configure all the different property files we want to translate and then upload 
the translations we want to retrieve from Transifex.

Regards

--
Alexandre Gacon
_______________________________________________
Geoserver-users mailing list

Please make sure you read the following two resources before posting to this 
list:
- Earning your support instead of buying it, but Ian Turton: 
http://www.ianturton.com/talks/foss4g.html#/
- The GeoServer user list posting guidelines: 
http://geoserver.org/comm/userlist-guidelines.html

If you want to request a feature or an improvement, also see this: 
https://github.com/geoserver/geoserver/wiki/Successfully-requesting-and-integrating-new-features-and-improvements-in-GeoServer


Geoserver-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geoserver-users

Reply via email to