On 10/5/06, Sven Neumann wrote:

> In the meantime, while Carol is trying to steal your time with pointless
> mails, the Python i18n effort is basically done. It would be nice if
> someone could review the strings that have been marked for translation.
> I would like to point translators to the new set of translatable
> messages soon and they would probably appreciate if the strings would
> not have to be changed before 2.4.

Should we consider the messages as fine then?

Does reviewing mean that someone goes through scripts, marks forgotten
messages and err... unmarks those that should not be translated?

Gimp-developer mailing list

Reply via email to