#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196 msgid "Click to pick path to edit." msgstr "Clica al camí per editar-lo"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1199 msgid "Click to create a new path." msgstr "Clica per crear un nou camí." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202 msgid "Click to create a new component of the path." msgstr "Clica per a crear un nou component del camí." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205 msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)" msgstr "Clica per a crear una nova àncora. (proveu Maj)" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1208 msgid "Click-Drag to move the anchor around." msgstr "Clica i arrossega per moure el contorn de l'ancoratge." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1211 ../app/tools/gimpvectortool.c:1218 msgid "Click-Drag to move the anchors around." msgstr "Clica i arrossega per moure el contorn dels ancoratges." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1214 msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)" msgstr "Clica i arrossega per moure el contorn de la nansa (proveu Maj)" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)" msgstr "Clica i arrossega per canviar l'ombra de la corba. (Maj: simétriques)" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1224 msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)" msgstr "Clica i arrossega per moure el contorn del component (proveu Maj)" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1228 msgid "Click-Drag to move the path around." msgstr "Clica i arrossega per moure el contorn del camí." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1231 msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)" msgstr "Clica per inserir una ancora en el camí. (proveu Maj)" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1234 msgid "Click to delete this anchor." msgstr "Clica per suprimir aquesta àncora." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint." msgstr "Clica per connectar aquesta ancora amb l'extrem seleccionat." #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1241 msgid "Click to open up the path." msgstr "Clica per obrir el camí" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1244 msgid "Click to make this node angular." msgstr "Clica per crear aquest punt amgular." Això segur que ha de ser "Feu clic...", vols que ho canviï? /Josep El dv 10 de 11 del 2006 a les 11:28 +0100, en/na Joaquim Perez va escriure: > Bé ara sí que ja ho tinc: > > 1) Els he repassat una altra vegada, que veig que encara hi quedaven > cosetes > > PO > PO-LIBGIMP > PO-SCRIPTFU > > Els he posats tots en un zip > > 2) No sé si haurà versió 2.2.14 o si per fi es posaran a treure el > gimp 2.4 a partir del gimp 2.3 > > Donada aquesta situació i que és més prioritari el projecte > Documentació OOo, proposo de passar els canvis del gimp 2.2 al CVS > branca gimp-2-2 i abandonar la idea de treure un gimp 2.2.13 versió > Softcatalà. > > Ens centrarem només amb la versió gimp 2.3 / 2.4 i a actualitzar els > tutorials i documentació. > > 3) Per cert en Francesc ha traduït un llibre-manual que estava en > francès sobre el gimp 2. Està molt bè i és molt extens, només quedarà > el tema que les captures de pantalla que també estan en francès. > > > Salut, > > Quim. ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------