2010/3/24 jose luis murillo <[email protected]>: > Se podría conseguir una traducción "decente", mi inglés es muy pobre, para > difundirla en castellano? Gracias
Pegando el texto aquí http://translate.google.com/ se genera una traducción no tan mala Aquí pego lo que sale, con algunas pequeñas (bastantes... y no tan pequeñas, je) correcciones mías: La agencia federal suiza conocida como Schweizerische Fachstelle für Informationstechnologien (SFIB) o Centro Suisse des technologies de l'information dans l'enseignement (CTIE) ha estudiado las licencias de usuario para productos de Microsoft en las escuelas de Suiza. El resultado es una advertencia contra el tipo de licenciamiento y una recomendación de utilizar productos de código abierto. El panel SFIB /CTIE llegó a la conclusión "después de una investigación, que el reciente acuerdo Microsoft School Agreement tiene graves consecuencias, debido a su estrecha relación con el ofrecimiento l...@edu de Microsoft", como se informó en un comunicado público. La agencia fue motivada para hacer el anuncio público, porque las negociaciones con Microsoft se estaban rompiendo, por la relación entre el acuerdo School Agreement y l...@edu y la política de precios resultante. Los inconvenientes tienen que ver con la seguridad de los datos, responsabilidad, publicidad y anticompetitividad. La agencia recomienda que los grupos de Tics de las escuelas renuncien a los productos de Microsoft en el marco del School Agreement y favorezcan el uso de software libre en su lugar. El organismo está también creando un acuerdo de cooperación con el centro de educación Suizo Educa.ch. La recomendación tiene como objetivo los acuerdos de Microsoft con las escuelas, un tipo especial de licencias por volumen de usuario para instituciones educativas, y su paquete de servicios l...@edu. La evaluación fue que este acuerdo da un Microsoft una ventaja "injusta". El panel de la agencia tuvo el cuidado de concentrarse en la letra pequeña. Por ejemplo Microsoft, por el acuerdo de usuario, tendría el derecho de usar los datos de los estudiantes para fines comerciales, incluso después de expirado el contrato, tales como la transferencia de cuentas de correo electrónico a cuentas de Hotmail. Las escuelas también están obligadas a cifrar sus datos y utilizar otras medidas de seguridad, que fue un claro mensaje para el panel: existen involucrados gastos adicionales. Las escuelas también serían responsables de sus propias políticas de privacidad y tendrían que aportar pruebas a Microsoft de las medidas tomadas, de ser requerido. Párrafo 7 (c), del Acuerdo de la escuela dice que las escuelas "no podrían utilizar cualquier servicio que pueda comprometer la integridad, la eficiencia y la disponibilidad de los servicios de Microsoft," equivalente a una cláusula general que "permite a Microsoft para prohibir el uso de cualquier otro producto de los que las escuelas podrían utilizar ". La evaluación del panel está disponible para su descarga en un archivo comprimido. Los archivos comprimidos (en alemán y francés) incluyen un resumen de una página con información de contacto, una versión más larga de siete páginas, condiciones de uso, política de privacidad de Microsoft y una lista de precios de muestra. El SFIB/CTIE es responsable de proveer tecnología de la información a las escuelas primarias y secundarias y fue fundada en 1989 como una común y federal institución con sede en el cantón, a pesar de los cantones han soportado la mayor parte de los gastos desde 2006. El Instituto Suizo de Educación en Medios de Comunicación y Cultura (Educa.ch), una cooperativa sin fines de lucro con sede en Berna, corre el SFIB / CIE y realiza sus actividades desde 1989. Un ejemplo es lernstick.edu (educa.lacle en francés), una memoria USB con un sistema operativo de licencia de software libre. Lamentablemente, no hay reinvindicaciones sobre el código abierto de los programas utilizados. Bueno, no era tan buena la traducción... En el último párrafo me quedaron algunas dudas... canton-based? es un lugar? Tengo que irme! Igual este artículo (que no había visto) está en castellano: http://bitelia.com/2010/03/suiza-vs-microsoft-live-edu -- Software Libre = Software libertario http://libroblanco.org.ar _______________________________________________ Gleducar - http://www.gleducar.org.ar Para enviar mensajes: [email protected] Para desuscribirse o cambiar opciones: http://gleducar.org.ar/cgi-bin/mailman/listinfo/gleducar Para ver los mensajes anteriores: http://news.gmane.org/gmane.linux.edu.gleducar
