В Пнд, 04/08/2008 в 21:23 +0400, Yuri Kozlov пишет: > 4 августа 2008 г. 20:19 пользователь sub <[EMAIL PROTECTED]> написал: > > > >>>> ...GNOME как GNU Network Object Model Environment. > > > >> > > [...] > >>> Среда распределённых объектных моделей GNU > >> > > Откуда взялось множественное число "моделей"? > > Объектов бывает много, а модель -- одна, что и было отражено в названии. > > И "распределенной" является "среда", а не "модели" (хотя бы по смыслу слова > > "модель"). > > Тогда -- "Распределённая среда объектной модели GNU"? Вообще если занудствовать, то GNOME переводится как Сетевая среда GNU с объектной моделью. Либо Среда GNU с сетевой объектной моделью (велик и могуч английский язык). Я склоняюсь ко второму варианту.
-- Alexey "Ktirf" Rusakov GNOME Project ALT Linux Team
signature.asc
Description: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью
_______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
