Вообще-то в криптографическом ПО уже есть устоявшийся русский перевод: "хранилище ключей" Что касается default, то это по умолчанию, т.е.
Can't get default keyring - Не могу получить доступ к хранилищу ключей, заданному по умолчанию Да, несколько длинно, зато понятно и по сути 9 июля 2010 г. 11:09 пользователь Misha Shnurapet <[email protected]>написал: > Подскажите, пожалуйста, как у нас принято переводить > > > default keyring > > Пока перевожу как <<основной брелок>>. Программа должна сообщать, что она > > > Can't get default keyring > > -- > Best regards, > Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor > http://fedoraproject.org/wiki/User:Shnurapet > shnurapet at fedoraproject.org, GPG: 00217306 > > _______________________________________________ > gnome-cyr mailing list > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr >
_______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
