Вообще-то в криптографическом ПО уже есть устоявшийся русский перевод:
"хранилище ключей"
Что касается default, то это по умолчанию, т.е.

Can't get default keyring - Не могу получить доступ к хранилищу ключей,
заданному по умолчанию

Да, несколько длинно, зато понятно и по сути


9 июля 2010 г. 11:09 пользователь Misha Shnurapet <[email protected]>написал:

> Подскажите, пожалуйста, как у нас принято переводить
>
> > default keyring
>
> Пока перевожу как <<основной брелок>>. Программа должна сообщать, что она
>
> > Can't get default keyring
>
> --
> Best regards,
> Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
> http://fedoraproject.org/wiki/User:Shnurapet
> shnurapet at fedoraproject.org, GPG: 00217306
>
> _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list
> [email protected]
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить