Мдя. На мой взгляд что брелки, что связки одинаково плохо и непонятно. "Брелок по умолчанию" :) "Экспортировать ключ из брелока". И наконец шедевр: "подписать брелок" - полный бред, потому что означает совсем не то, о чём можно было бы подумать по аналогии с брелоком ключей от квартиры. Но видимо одна из ситуаций, когда приходится соглашаться с большинством, если конечно, большинство за брелок.
12 июля 2010 г. 19:28 пользователь Yuri Myasoedov <[email protected]>написал: > 12.07.10, 18:32, "Yuri Kozlov" <[email protected]>: > > > Кстати да. Помню сидел выковыривал эти брелоки. > > В принципе мне тоже больше нравится термин "связка ключей". > Я заметил, что соответствующую поправку уже кто-то внес в > engcom.org.ru. Значит, решение окончательное. > Кстати, выковыривать придется "связки" не только из переводов интерфейсов, > но и из документации, если оно там встречается. > _______________________________________________ > gnome-cyr mailing list > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr >
_______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
