Мдя. На мой взгляд что брелки, что связки одинаково плохо и непонятно.
"Брелок по умолчанию" :)
"Экспортировать ключ из брелока". И наконец шедевр: "подписать брелок" -
полный бред, потому что означает совсем не то, о чём можно было бы подумать
по аналогии с брелоком ключей от квартиры.
 Но видимо одна из ситуаций, когда приходится соглашаться с большинством,
если конечно, большинство за брелок.


12 июля 2010 г. 19:28 пользователь Yuri Myasoedov <[email protected]>написал:

> 12.07.10, 18:32, "Yuri Kozlov" <[email protected]>:
>
> >  Кстати да. Помню сидел выковыривал эти брелоки.
>
> В принципе мне тоже больше нравится термин "связка ключей".
> Я заметил, что соответствующую поправку уже кто-то внес в
> engcom.org.ru. Значит, решение окончательное.
> Кстати, выковыривать придется "связки" не только из переводов интерфейсов,
> но и из документации, если оно там встречается.
> _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list
> [email protected]
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить