Возможно в каких-то приложениях оно и портит диалоги, но мне кажется
любое сокращение для русского перевода несколько теряет смысл и
запутывает нового пользователя (мы ведь не забываем, что gnome - это
теперь, да и собственно всегда был "Made of easy", правда?), т.е.
простой в понимании и не запутывающий.  Думаю, что на самом деле лучшим
вариантом было бы оставить как есть или сократить до "Просмотр печати",
"Вид на печати".

С уважением ко всем.

В Птн, 01/04/2011 в 13:40 +0300, Leonid Kanter пишет: 
> На нас повесили баг https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646221
> сообщение слишком длинное и портит диалоги. Есть идеи, как его сократить
> до такой же длины, как у "Print Preview" ?


_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить