1 апреля 2011 Andrew Sullivan написал: > По-моему "Просмотр" не очень понятно. Предлагаю "Пред. просмотр" как > компромисс между "Предпросмотром" и "Предварительным просмотром". Сокращения крайне не рекомендуются в силу того, что толковаться могут по- разному.
> 01.04.11, Yuri Myasoedov<[email protected]> написал: > > 01.04.2011, 14:40, "Leonid Kanter" <[email protected]>: > >> На нас повесили баг https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646221 > >> сообщение слишком длинное и портит диалоги. Есть идеи, как его сократить > >> до такой же длины, как у "Print Preview" ? > > > > Мне понравился вариант Андрея Черепанова - "Просмотр". Просто и понятно. -- Андрей Черепанов [email protected]
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
