1 апреля 2011 Andrew Sullivan написал:
> По-моему "Просмотр" не очень понятно. Предлагаю "Пред. просмотр" как
> компромисс между "Предпросмотром" и "Предварительным просмотром".
Сокращения крайне не рекомендуются в силу того, что толковаться могут по-
разному.

> 01.04.11, Yuri Myasoedov<[email protected]> написал:
> > 01.04.2011, 14:40, "Leonid Kanter" <[email protected]>:
> >> На нас повесили баг https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646221
> >> сообщение слишком длинное и портит диалоги. Есть идеи, как его сократить
> >> до такой же длины, как у "Print Preview" ?
> > 
> > Мне понравился вариант Андрея Черепанова - "Просмотр". Просто и понятно.



-- 
Андрей Черепанов
[email protected]

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить