Может просто сократить? Предв. просмотр, и коротко, и однозначней некуда. Да и перевод устоявшийся уже, не хотелось бы менять.
1 апреля 2011 г. 16:42 пользователь Artur Sibagatullin <[email protected]> написал: > Потому я и предлагаю оставить как есть. Длинновато, но зато сразу > понятно о чём речь. > У Вас есть предложения? > > В Птн, 01/04/2011 в 17:23 +0400, Виктор Вислобоков пишет: >> > "Просмотр печати", "Вид на печати". >> Звучит двусмыслено, "просмотр печати" круглой или треугольной? Или >> печати великого визиря? >> Вид бывает из окна, даже если при этом открывается "вид на печати". > > > _______________________________________________ > gnome-cyr mailing list > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr > _______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
