ahoj,

Am Sonntag, den 25.11.2007, 11:33 +0100 schrieb
[EMAIL PROTECTED]:
> Im Anhang mal eine Übersetzung der auffälligsten Sachen... Wäre schön wenn  
> die jemand mal im f-spot repository reinschieben könnte. Wenn ich Zeit hab  
> dann schau ich da auch noch mal genauer drüber.

hallo unbekannter,
bitte schick uns eine diff-datei (siehe
http://live.gnome.org/de/UebersetzerWerden ), die nur die *aenderungen*
enthaelt. ich habe fuer heute abend ein interessanteres buch als zwei
stunden die gesamte po-datei korrektur zu lesen. ;-))
bitte trage dich ausserdem als uebersetzer in den header ein.
deine po-datei ist zudem etwas alt:
   "POT-Creation-Date: 2007-10-31 08:23+0000\n"
d.h. die strings der letzten 5 wochen sind gar nicht enthalten. falls du
einen SVN-checkout hast, kannst du einmal kurz "intltool-update de" im
po-verzeichnis starten und die datei ist aktualisiert.

andre
-- 
 mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed
 http://www.iomc.de/

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an