Hi, Am Sonntag, den 24.02.2008, 18:30 +0100 schrieb Andre Klapper: > hmm, du sagst einmal "Systemeinstellungen" und einmal > "Systemkonfiguration". Ja, weil ich mir beim ersten Mal nicht ganz sicher war, ob »Systemkonfiguration« wirklich so toll ist. Danach fand' ich's anscheinend toll. Naja, hab's auf Systemkonfiguration geändert, weil das sonst auch verwendet wird. > > msgid "This user is currently using this computer" > +msgstr "Dieser Nutzer benutzt den Rechner gerade" > > vielleicht "diesen Rechner momentan" statt "den Rechner gerade"? Klingt besser, ja. Ist im SVN.
Grüße, Philipp
de.po.diff.2.bz2
Description: application/bzip
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
_______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
