Am 01.08.2008 um 18.40 schrieb Andre Klapper:
Was die Transkription der kyrillischen Schrift betrifft: Das erwähnte Запоріжжя müsste wohl Saporishshja heißen.
ITYM "Zaporizhzhya" bzw. "Zaporizhzhja". mawa _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
