Am 01.08.2008 um 18.40 schrieb Andre Klapper:


Was die Transkription der kyrillischen Schrift betrifft: Das
erwähnte Запоріжжя müsste wohl Saporishshja heißen.

ITYM "Zaporizhzhya" bzw. "Zaporizhzhja".

mawa
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an