Hallo Simon,

»Schaltfläche« haben wir vor einigen Jahren verbannt, das war schon vor
meiner Zeit. Ich sehe keinen Grund warum wir wieder zurück gehen
sollten.

Am Mittwoch, den 18.12.2013, 12:28 +0100 schrieb Simon Linden:
> Hallo,
> 
> ich hoffe mit meinen Vorschlägen niemandem auf die Nerven zu gehen ;-)
> - aber diesen Punkt hab ich noch gefunden:
> Im Gnome Standardübersetzung/Wörterbuch [
> https://wiki.gnome.org/de/StandardUebersetzungen#B ] wird der Begriff
> "Button" aktuell mit "Knopf" übersetzt. Eine Abfrage bei OpenTran [
> http://de.open-tran.eu/suggest?q=button&src=en_gb&dst=de&mode=suggest
> ] liefert - auch bei Gnome Programmen - für "Button" manchmal die
> Übersetzung "Schaltfläche", was mir persönlich besser gefallen würde.
> Wie ist Eure Meinung dazu?
> 
> schöne Grüße
> --
> Simon Linden
> _______________________________________________
> gnome-de mailing list
> [email protected]
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

-- 
Christian Kirbach <[email protected]>
Keine Lust auf NSA und den Lauschangriff? Mein PGP-Schlüssel 1FE120E3 (seit 
2005)
 -> http://www.elektronikinfo.de/pc/pgp.htm



Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an