Hallo Simon, »Schaltfläche« haben wir vor einigen Jahren verbannt, das war schon vor meiner Zeit. Ich sehe keinen Grund warum wir wieder zurück gehen sollten.
Am Mittwoch, den 18.12.2013, 12:28 +0100 schrieb Simon Linden: > Hallo, > > ich hoffe mit meinen Vorschlägen niemandem auf die Nerven zu gehen ;-) > - aber diesen Punkt hab ich noch gefunden: > Im Gnome Standardübersetzung/Wörterbuch [ > https://wiki.gnome.org/de/StandardUebersetzungen#B ] wird der Begriff > "Button" aktuell mit "Knopf" übersetzt. Eine Abfrage bei OpenTran [ > http://de.open-tran.eu/suggest?q=button&src=en_gb&dst=de&mode=suggest > ] liefert - auch bei Gnome Programmen - für "Button" manchmal die > Übersetzung "Schaltfläche", was mir persönlich besser gefallen würde. > Wie ist Eure Meinung dazu? > > schöne Grüße > -- > Simon Linden > _______________________________________________ > gnome-de mailing list > [email protected] > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de -- Christian Kirbach <[email protected]> Keine Lust auf NSA und den Lauschangriff? Mein PGP-Schlüssel 1FE120E3 (seit 2005) -> http://www.elektronikinfo.de/pc/pgp.htm
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
