Hallo, ich hoffe mit meinen Vorschlägen niemandem auf die Nerven zu gehen ;-) - aber diesen Punkt hab ich noch gefunden: Im Gnome Standardübersetzung/Wörterbuch [ https://wiki.gnome.org/de/StandardUebersetzungen#B ] wird der Begriff "Button" aktuell mit "Knopf" übersetzt. Eine Abfrage bei OpenTran [ http://de.open-tran.eu/suggest?q=button&src=en_gb&dst=de&mode=suggest ] liefert - auch bei Gnome Programmen - für "Button" manchmal die Übersetzung "Schaltfläche", was mir persönlich besser gefallen würde. Wie ist Eure Meinung dazu?
schöne Grüße -- Simon Linden _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
