El dt 01 de 03 del 2005 a les 08:53 +0000, en/na Xavier Conde Rueda va escriure: > #: src/ui.glade.h:69 src/monitor-impls.cpp:709 > msgid "Wireless" > -msgstr "" > +msgstr "Sense fil" > > -- Sense fils?
"sense fil". Sà que sona estrany, perà Ãs com s'ha de dir "Xarxa sense fil". > > #: src/ui.glade.h:4 > -#, fuzzy, no-c-format > +#, no-c-format > msgid "15.0%" > -msgstr "UCP: 15.0%" > +msgstr "15.0%" > > -- Ãs un suggeriment del recull? Jo faria servir CPU, de la mateixa > manera que > no traduÃm VGA, TCP/IP, RAM, ROM, DVD, CD, MAC, PCI, USB, ISA, EISA, > DNS, FTP, WWW, HTTP... El Termcat diu UCP, perà en aquesta cadena en concret se suprimeix la part que diu "UCP" /Josep ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
