Hola Ivan,

que enllestida (per favor, corregiu-me si m'enganye), he fet una ullada
als manuals de GNOME 2 (gnome2-user-docs) i fan tota la pinta de no
haver estat traduïts al català (ni a cap altre idioma, sembla).
Seria doncs factible el que propose?  Algú ha començat a traduir aquest
mòdul?  Altrament, se vos ocorre algun altre projecte Lliure de pes que
no tinga la documentació traduïda?  (És que jo a aquestes hores ja no
carbure massa…)

Hola Ivan,

Long time, no talk.

Abans de traduir la documentació s'hauria de comprovar si és fàcil actualitzar a futures versions.

En general, en la traducció professional, es fan servir eines com Trados per fer això, a can Gnome, no sé com ho hauran fet, però la traducció de documentació té uns problemes específics que no hi ha al programari. Per exemple, sovint els paragrafs no tenen identificadors i s'han d'alinear posteriorment quan actualitzes a una nova versió a mà o usant eines específiques. Molt sovint, quan la documentació és reorganitza, perds molta part de les traduccions.

En resum, abans de començar a traduir la documentació, la qual cosa seria fantàstica, s'ha de veure quin sistema de traducció tenen muntat i si es poden anar a actualitzant les traduccions fàcilment a futures versions. Per què pot passar perfectament que traduim una versión 1.0 i que per passar a una 2.0 bàsicament és perdi tota la feina.

Hi ha documentació al respecte?

Salut,

--

Jordi Mas i Hernàndez
HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/


---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a