Bones Maria!

Perdona que encara no m'hagi mirat el teu correu, però estava ocupat
amb d'altres projectes. A veure si podem dedicar-li al GNUMERIC l'amor
que necessita :).

Per començar, he vist una cosa que m'ha estranyat i que he vist en les
cadenes del teu diff:

-msgstr "FÃ brica del visualitzador del llibre de treball del Gnumeric"
+msgstr "Fàbrica del visualitzador del llibre de treball del Gnumeric"

Fixat en la paraula fàbrica. Se suposa que en la versió anterior
estava mal codificada? Això no pot ser... Pots mirar si la versió que
vas agafar per completar la traducció estava correctament codificada
en utf-8, i que la que tu has fet nova també és utf-8? Per exemple,
obre-la en un navegador i força la codificació. Això fa mala pinta, i
abans de pujar una traducció que pugui tenir aquest tipus d'errors ens
hem d'assegurar que hem fet les coses bé des del començament.

Salut!

El 10/03/06, Maria Soler Climent <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
> Merci Xavier, no sabia això de la limitació, i com que aquí a la upc
> tenim una bona connexió no me n'adono, si els correus tarden a
> carregar-se...
>
> a veure si ara sí :-)
>
>
>
> -------- Missatge reenviat --------
> > De: Maria Soler Climent <[EMAIL PROTECTED]>
> > Per a: gnome-softcatalà <[email protected]>
> > Assumpte: Re: traducció del gnumeric (em sembla que no va arribar....)
> > Data: Wed, 08 Mar 2006 12:04:31 +0100
> >
> > Bones,
> >
> > Una mica tard, però envio el gnumeric traduït. He deixat alguns fuzzy
> > perquè hi ha algunes funcions de finances que no acabo d tenir clar que
> > ho hagi fet bé, i algunes altres més. De seguida que hi hagi comentaris
> > ho retoco.
> >
> >
> > Maria
>
>
>


--

Google talk: xavi.conde a gmail.com

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Hackers (and creative people in general) should never be bored or
have to drudge at stupid repetitive work, because when this
happens it means they aren't doing what only they can do —
solve new problems.

Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a