Ep, Proposta de canvis pel Gedit.
? diff.txt Index: ca.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/gedit/po/ca.po,v retrieving revision 1.93 diff -u -r1.93 ca.po --- ca.po 23 Aug 2006 21:19:06 -0000 1.93 +++ ca.po 16 Sep 2006 19:35:38 -0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: gedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-23 23:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-16 23:18+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Catalan <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2872,7 +2872,7 @@ #: ../plugins/filebrowser/filebrowser.schemas.in.h:9 msgid "Set Location To First Document" -msgstr "Estableix l'ubicació del primer document" +msgstr "Indiqueu la ubicació del primer document" #: ../plugins/filebrowser/filebrowser.schemas.in.h:10 msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations." @@ -3139,7 +3139,7 @@ #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:942 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:974 msgid "Go to a previously opened location" -msgstr "Vés a la ubicació obreta anteriorment" +msgstr "Vés a la ubicació oberta anteriorment" #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:964 msgid "Next location" @@ -3167,7 +3167,7 @@ #: ../plugins/indent/gedit-indent-plugin.c:65 msgid "Unindent selected lines" -msgstr "Desagna les línies seleccionades" +msgstr "Cancel·la el sagnat de les línies seleccionades" #: ../plugins/indent/indent.gedit-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Indent lines" @@ -3175,7 +3175,7 @@ #: ../plugins/indent/indent.gedit-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Indents or un-indents selected lines." -msgstr "Sagna o desagna les línies seleccionades." +msgstr "Sagna o cancel·la el sagnat de les línies seleccionades." #: ../plugins/modelines/modelines.gedit-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit." @@ -3924,7 +3924,7 @@ #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:35 msgid "Clear text flow control" -msgstr "Neteja el control de fluxe del text" +msgstr "Neteja el control de flux del text" #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36 msgid "Code content type" ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
