Moltes gràcies Sílvia,

Farem les correccions ben aviat.

Salut!

/Josep

El dc 08 de 11 del 2006 a les 13:42 +0100, en/na sílvia miranda va
escriure:
> Hola! Només un parell de cosetes:
> 
> #: ../daapsharing/rb-daap-dialog.c:74 ../data/glade/daap-prefs.glade.h:3
>  msgid "Shared music _name:"
> @@ -270,7 +270,7 @@
>  "Please choose one of the options below:"
>  msgstr ""
>  "El Rhythmbox us gestiona tota la vostra música en una «biblioteca»
> musical "
> -"central, per a què pugueu visualitzar, cercar i organitzar-la
> fàcilment.\n"
> +"central, per a què la pugueu visualitzar, cercar i organitzar
> fàcilment.\n"
>  "Per a utilitzar aquesta funcionalitat, heu d'indicar al Rhythmbox on
> trobar "
>  "la música. Podeu ometre aquest pas; sempre podreu afegir música a la
> vostra "
>  "biblioteca en qualsevol moment.\n"
> 
> --"perquè" en lloc de "per a què" ("per a què" vol dir "per a quina
> cosa?"; "perquè" expressa finalitat)
> 
> +# FIXME
>  #: ../shell/rb-shell-clipboard.c:130
>  msgid "D_eselect All"
>  msgstr "D_esselecciona-ho tot"
>  
> +# FIXME
>  #: ../shell/rb-shell-clipboard.c:131
>  msgid "Deselect all songs"
>  msgstr "Desselecciona totes les cançons"
> @@ -2334,10 +2333,12 @@
>  msgid "Increase playback volume"
>  msgstr "Incrementa el volum de la reproducció"
> 
> --"desselecciona" va amb dues esses? A la memòria de traducció hi
> apareixen tant "desselecciona" com "deselecciona". En tot cas, s'hauria
> de corregir el terme incorrecte, potser...
> 
> 
> El dt 07 de 11 del 2006 a les 07:39 +0100, en/na Josep Puigdemont va
> escriure:
> > Ep!
> > 
> > El dt 07 de 11 del 2006 a les 01:04 +0100, en/na gil forcada va
> > escriure:
> > > acabo de veure això:
> > > 
> > > #: ../shell/rb-playlist-manager.c:138
> > > msgid "_Load from File..."
> > > msgstr "_Carrefa d'un fitxer..."
> > > 
> > > òbviament és Carrega :)
> > > 
> > > nota: no m'he mirat el fitxer, només ho he vist ara, potser hi ha més
> > > errades (tot i que segurament que no)
> > 
> > Moltes gràcies Gil!
> > He repassat el fitxer i hi he corregit unes quantes coses.
> > Afegeixo el diff.
> > 
> > Salut!
> > 
> > /Josep
> > 
> 
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a