Hola Maria,
Aquí no està traduït...
"El tipus de dia seleccionat té les següents hores de treball:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:24
#
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Seleccioneu el calendari"
el -> un
Fet.
"Seleccioneu un dia de la setmana i un tipus de dia per a aquest dia de
la setmana per defecte d'aquest calendari." Té prou sentit?
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:4
#
msgid "_Hide"
msgstr "_Visualitza"
Amaga?
Fet.
#: ../data/glade/new-property.glade.h:2
msgid "Add Property"
msgstr "Afegeix una nova propietat"
perquè "nova" ?
Cert.
#
msgid "Insert Resource"
msgstr "_Insereix el recurs"
Cert.
msgid "Select"
msgstr "Seleccioneu..."
Cert.
#: ../data/mime/planner.xml.in.h:1
#
msgid "Planner project plan"
msgstr "Gestor de plans del projecte"
'Planner ' es refereix al nom del programa?
Cert.
Management -> gestió (és el substantiu)
Fet.
Moltes gràcies!
Jordi,
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------