també el segueretat s'ha de canviar ;) en/na Xavier Conde Rueda va dir: > #: ../search/Pages/RootUser.cs:13 > msgid "" > "For security reasons, Beagle cannot be run as root. You should restart > as a " > "regular user." > msgstr "" > "Per raons de segueretat, el Beagle no es pot exectuar com a > superusuari. " > "HaurÃeu de reiniciar com a usuari normal." > > -- usuari normal: sense privilegis d'administrador? > > 2006/12/6, Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]>: >> Ep! >> >> El dt 05 de 12 del 2006 a les 15:20 +0100, en/na Jordi Mas va escriure: >> > Ep gent, >> > >> > Aquà teniu l'actualització del Beagle al català . Qualsevol >> suggeriment >> > és benvingut. >> >> #: ../ContactViewer/ContactWindow.cs:336 >> msgid "Send E-Mail" >> msgstr "Envia per correu" >> >> *** "Envia un correu" ? >> >> #: ../ContactViewer/ContactWindow.cs:368 >> msgid "Could not find a valid E-mail address!" >> msgstr "No s'ha pogut trobar una adreça electrònica và lida" >> >> *** "No s'ha pogut trobar cap adreça..." >> >> #: ../ContactViewer/contactviewer.glade.h:10 >> msgid "Address:" >> msgstr "_Adreça:" >> >> *** "Adreça:" (sense l'accelerador) >> >> #: ../ContactViewer/contactviewer.glade.h:35 >> msgid "Pager:" >> msgstr "Paginador:" >> >> *** "Cercapersones:" (termcat) >> >> #: ../search/Pages/RootUser.cs:13 >> msgid "" >> "For security reasons, Beagle cannot be run as root. You should restart >> as a " >> "regular user." >> msgstr "" >> "Per raons de segueretat, el Beagle no es pot exectuar com a >> superusuari. " >> "HaurÃeu de reiniciar com a usuari normal." >> >> *** "segueretat" -> "seguretat" >> >> >> #: ../search/TypeFilter.cs:49 >> msgid "" >> "conversation\n" >> "conversations" >> msgstr "" >> "conversació\n" >> "conversacions" >> >> *** No és que estigui malament, però en català sembla que "conversa" >> és >> més estès. >> >> >> #: ../search/UIManager.cs:74 >> msgid "_Help" >> msgstr "Aj_uda" >> >> *** "A_juda" >> >> #~ msgid "Last Week" >> #~ msgstr "La setmana pasada" >> >> *** "passada" >> >> Bona feina! >> >> /Josep >> >> ---------------------------------------------------------------- >> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra >> subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ >> ---------------------------------------------------------------- >> > > > -- > Google talk: xavi.conde a gmail.com > > ------------------------------------------------------------------------------------------------- > Ticking away the moments that make up a dull day > You fritter and waste the hours in an off hand way > Kicking around on a piece of ground in your home town > Waiting for someone or something to show you the way > > Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon > ------------------------------------------------------------------------------------------------- > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- >
-- gil forcada guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer guifi.net - a non-stopping free network ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
