també el segueretat s'ha de canviar ;)

en/na Xavier Conde Rueda va dir:
> #: ../search/Pages/RootUser.cs:13
> msgid ""
> "For security reasons, Beagle cannot be run as root.  You should restart
> as a "
> "regular user."
> msgstr ""
> "Per raons de segueretat, el Beagle no es pot exectuar com a
> superusuari. "
> "Hauríeu de reiniciar com a usuari normal."
>
> -- usuari normal: sense privilegis d'administrador?
>
> 2006/12/6, Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Ep!
>>
>> El dt 05 de 12 del 2006 a les 15:20 +0100, en/na Jordi Mas va escriure:
>> > Ep gent,
>> >
>> > Aquí teniu l'actualització del Beagle al català . Qualsevol
>> suggeriment
>> > és benvingut.
>>
>> #: ../ContactViewer/ContactWindow.cs:336
>> msgid "Send E-Mail"
>> msgstr "Envia per correu"
>>
>> *** "Envia un correu" ?
>>
>> #: ../ContactViewer/ContactWindow.cs:368
>> msgid "Could not find a valid E-mail address!"
>> msgstr "No s'ha pogut trobar una adreça electrònica và lida"
>>
>> *** "No s'ha pogut trobar cap adreça..."
>>
>> #: ../ContactViewer/contactviewer.glade.h:10
>> msgid "Address:"
>> msgstr "_Adreça:"
>>
>> *** "Adreça:" (sense l'accelerador)
>>
>> #: ../ContactViewer/contactviewer.glade.h:35
>> msgid "Pager:"
>> msgstr "Paginador:"
>>
>> *** "Cercapersones:" (termcat)
>>
>> #: ../search/Pages/RootUser.cs:13
>> msgid ""
>> "For security reasons, Beagle cannot be run as root.  You should restart
>> as a "
>> "regular user."
>> msgstr ""
>> "Per raons de segueretat, el Beagle no es pot exectuar com a
>> superusuari. "
>> "Hauríeu de reiniciar com a usuari normal."
>>
>> *** "segueretat" -> "seguretat"
>>
>>
>> #: ../search/TypeFilter.cs:49
>> msgid ""
>> "conversation\n"
>> "conversations"
>> msgstr ""
>> "conversació\n"
>> "conversacions"
>>
>> *** No és que estigui malament, però en català sembla que "conversa"
>> és
>> més estès.
>>
>>
>> #: ../search/UIManager.cs:74
>> msgid "_Help"
>> msgstr "Aj_uda"
>>
>> *** "A_juda"
>>
>> #~ msgid "Last Week"
>> #~ msgstr "La setmana pasada"
>>
>> *** "passada"
>>
>> Bona feina!
>>
>> /Josep
>>
>> ----------------------------------------------------------------
>> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
>> subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
>> ----------------------------------------------------------------
>>
>
>
> --
> Google talk: xavi.conde a gmail.com
>
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
> Ticking away the moments that make up a dull day
> You fritter and waste the hours in an off hand way
> Kicking around on a piece of ground in your home town
> Waiting for someone or something to show you the way
>
> Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------
>


-- 
gil forcada

guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
guifi.net - a non-stopping free network
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a