En/na Xavier Conde Rueda ha escrit:
Adjunto PO i diff.
Salut!
Hola Xavi,
El que he vist:
#: ../src/glade-project-window.c:1609
msgid "_Developer Reference"
msgstr "_Referència per asl desenvolupadors"
asl -> als
#: ../src/glade-project-window.c:1889
msgid "Select Widgets"
msgstr "Seleccioneu ginyx"
ginyx -> ginys
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4905
msgid "Add Menu Button"
msgstr "Afe botó de menú"
Afe -> Afegeix
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
msgid "Intro"
msgstr "Teclar de retorn"
Teclar -> Tecla
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:42
msgid "The maximum number of history entries saved"
msgstr "El nombre màxim d'entrades d'historia desades"
historia -> història
#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:20
msgid "The maximum y coordinate"
msgstr "La coordenada y máxima"
máxima -> màxima
A la cadena "translator-credits" potser estaria bé afegir a tots els que hem
participat en la traducció (veure capçalera del fitxer).
Bona feina,
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------