Bones, Bona feina! He vist això:
#: ../src/mg-plugin-editor.c:367 #, c-format msgid "" "Options '%s' are set for the '%s' plugin, but it does not have any option" msgstr "" "Les opcions «%s» estan establertes per a el connector «%s», però aquest " "no te cap opció" ***S'han establert les opcions per al connector «%s», però aquest connector no té cap opció. #: ../src/mg-plugin-editor.c:392 #, c-format msgid "Options '%s=%s' is set but unknown to the plugin used" msgstr "S'estableix les opcions «%s=%s» però és desconegut per el connector " "que es fa servir" ***S'han establert les opcions «%s=%s», però el connector no les reconeix #: ../src/query-druid.c:285 msgid "" "This druid allows you to create a new query.\n" (...) "The query can be created either with a point and click interface or entering " "the corresponding SQL statement." msgstr "" "L'auxiliar us permet crear una nova consulta.\n" ***consulta nova "La consulta es pot crear utilitzant una interfície guiada o introduïnt la " "sentència SQL." ***introduint #: ../src/query-fields-menu.c:526 msgid "while parsing" msgstr "mentre s'estava analitzant" ***mentre s'analitzava #: ../src/query-editor.c:265 msgid "Click on the \"Apply\" button to validate any modification in the text" msgstr "Premeu el botó «Aplica» per validar qualsevol modificació del text" ***per a #: ../src/query-params-editor.c:343 msgid "Data type" msgstr "Tipus de dada" ***dades??? #: ../src/utils.c:66 msgid "Please fill in the following information." msgstr "Ompliu la següent informació." ***Empleneu #: ../src/workspace-window.c:124 msgid "" (...) "<u>Rollback</u> the transaction to cancel any change made since the " "transaction was started, <u>commit</u> the transaction to save those" ... msgstr "" (...) "<u>Desfés</u> la transacció per cancel·lar qualsevol canvi que s'hagi fet " "des de que s'ha començat la transacció, <u>confirma</u> la transacció" ... ***des que (s'ha iniciat?) Això és tot el que he vist. No m'he mirat les cadenes comentades, que suposo que són obsoletes. Salut, sílvia El dv 23 de 02 del 2007 a les 09:28 +0100, en/na gil forcada va escriure: > bones! > > envio diff i po del mergeant > > salut! > ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
