ens apuntem amb la Sílvia! aquest diumenge farem tot el tros que ens
assigneu :)

El dv 09 de 03 del 2007 a les 10:49 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va
escriure:
> Bones,
> 
> jo vull participar en la traducció. Podem fer-ne uns quants trossos i
> repartir-la entre uns quants. Qui vulgui participar també que s'apunti
> aquí :) !
> 
> El 08/03/07, Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
> > Ep,
> >
> > les notes de la versió segurament estaran a punt per traduir demà, vegeu
> > el correu adjunt.
> >
> > Salut!
> >
> > /Josep
> >
> >
> >
> > ---------- Missatge reenviat ----------
> > From: Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]>
> > To: [email protected]
> > Date: Thu, 8 Mar 2007 17:54:04 +0100
> > Subject: Release notes translations
> > Hi,
> >
> > There have been some delays wit the work on the 2.18 release notes, so
> > they'll be ready later than usual for translation (hopefully tomorrow).
> >
> > You can see the current draft (before conversion to docbook) here:
> > http://live.gnome.org/TwoPointSeventeen/ReleaseNotes/Draft
> >
> > Sorry for the inconvenience.
> >
> > Vincent
> >
> > --
> > Les gens heureux ne sont pas pressés.
> > _______________________________________________
> > gnome-i18n mailing list
> > [email protected]
> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
> >
> >
> 
> 
-- 
gil forcada

guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
guifi.net - a non-stopping free network
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a