ens apuntem amb la Sílvia! aquest diumenge farem tot el tros que ens assigneu :)
El dv 09 de 03 del 2007 a les 10:49 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va escriure: > Bones, > > jo vull participar en la traducció. Podem fer-ne uns quants trossos i > repartir-la entre uns quants. Qui vulgui participar també que s'apunti > aquí :) ! > > El 08/03/07, Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit: > > Ep, > > > > les notes de la versió segurament estaran a punt per traduir demà, vegeu > > el correu adjunt. > > > > Salut! > > > > /Josep > > > > > > > > ---------- Missatge reenviat ---------- > > From: Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]> > > To: [email protected] > > Date: Thu, 8 Mar 2007 17:54:04 +0100 > > Subject: Release notes translations > > Hi, > > > > There have been some delays wit the work on the 2.18 release notes, so > > they'll be ready later than usual for translation (hopefully tomorrow). > > > > You can see the current draft (before conversion to docbook) here: > > http://live.gnome.org/TwoPointSeventeen/ReleaseNotes/Draft > > > > Sorry for the inconvenience. > > > > Vincent > > > > -- > > Les gens heureux ne sont pas pressés. > > _______________________________________________ > > gnome-i18n mailing list > > [email protected] > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > > > > -- gil forcada guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer guifi.net - a non-stopping free network ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
