Bones Sílvia, Gràcies per les correccions. Comentaris:
2007/3/16, sílvia miranda <[EMAIL PROTECTED]>:
#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:7 msgid "" "The command to execute when the action is activated. The URL of the link, " "image or page will be appended to the command." msgstr "" "L'ordre a executar en activar-se l'acció. La URL de l'enllaç, imatge o " "pàgina serà afegida a l'ordre." *** L'URL (compte! URL és masculí i s'apostrofa!)
Fet.
*** s'afegirà ? En català, les passives sovint sonen forçades...
Jo també sóc del parer que no se n'ha d'abusar, però això no vol dir que sempre siguin incorrectes. Jo ho trobo bé en aquest cas, però com que veig que ha generat el comentari, ho he canviat a futur.
#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Auto Reload Tab" msgstr "Auto recarregat pestanya" *** Actualitza la pestanya automàticament
Aahhh... aquesta la volia canviar i m'havia passat per alt. Bona vista! De fet, és el títol de l'extensió i no pas una acció; per tant hauria de ser «Actualització automàtica de pestanyes» (sense article), o quelcom semblant. Fet.
#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Reload a tab periodically" msgstr "Torna a carregar periòdicament una pestanya" *** Actualitza (segons el recull)
Fet. Gràcies de nou. Adjunto .po i .diff revisats. Salut!, David.
epiphany-extensions_2.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
