it would be great, the developers of the GOS could request specific
translations of the applications of the GOS, releasing them .po, as
occurs in Linux Mint.
[] ' ;)

On 31 out, 23:18, mahjongg <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> To put my money where my mouth is, this is a Dutch translation of the
> menu:
>
> msgid "Add Google Gears"
> msgstr "Voeg Google Gears toe"
>
> msgid "Are you sure you want to Logout?"
> msgstr "Weet je zeker dat je uit wilt loggen?"
>
> msgid "Cancel"
> msgstr "Annuleer"
>
> msgid "Clear"
> msgstr "Wis"
>
> msgid "Clear Recent Documents"
> msgstr "Wis Recente Documenten"
>
> msgid "Connect to Server..."
> msgstr "Verbind met server..."
>
> msgid "Search for Files..."
> msgstr "Zoek bestanden..."
>
> msgid "Desktop"
> msgstr "Bureaublad"
>
> msgid "Home Folder"
> msgstr "Thuis Folder"
>
> msgid ""
> "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
> "\tAll items from the Places Recent Documents menu item.\n"
> "\tAll items from the recent documents list in all applications."
>
> msgstr ""
> "Als u de lijst met recente documenten wist verdwijnen:\n"
> "\tAlle items van het Plekken Recente Documenten menu.\n"
> "\tAlle items van de recente documenten menu's in alle applicaties."
>
> msgid "Logout"
> msgstr "Log uit"
>
> msgid "Logout %s..."
> msgstr "Log %s uit"
>
> msgid "Logout..."
> msgstr "Uitloggen…"
>
> msgid "Logout?"
> msgstr "Uitloggen?"
>
> msgid "Places"
> msgstr "Plekken"
>
> msgid "Quit..."
> msgstr "Stoppen…"
>
> msgid "Recent Documents"
> msgstr "Recente Documenten"
>
> msgid "System Preferences"
> msgstr "Systeem Voorkeuren"
>
> On 1 nov, 01:22, RotFuchs <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Solved problems the 2 ^ ^
>
> > Translation GOS main menu (gmenu)
> > Open Terminal
>
> > sudo apt-get install gettext poEdit
>
> > sudo nano /etc/apt/sources.list or sudo gedit /etc/apt/sources.list
> > Add this in sources.list:
>
> > # GOS
> > debhttp://software.thinkgos.com/maingadgets
>
> > In Terminal:
>
> > sudo apt-get update
> > sudo apt-get install gmenu
> > msgunfmt /usr/share/locale/gmenu.mo gmenu.po
>
> > Open gmenu.po (located in your home directory) with poedit or one text
> > editor(gedit) and replace msgstr " "  for your language, finished the
> > translation, open the document gmenu.po with  poedit, save,  will
> > appear on the screen an error, you can ignore
>
> > Open the terminal again after having generated the gmenu.mo and copy
> > with the command:
> > sudo cp gmenu.mo /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES
>
> > * (copying the locale for referring to my language pt_BR)
> > Logout and ready;)
>
> > gmenu.po (Brazilian Portuguese)
> > __________________________________________________________________
>
> > msgid ""
> > msgstr ""
> > "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> > "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> > "POT-Creation-Date: 2008-10-06 12:07-0400\n"
> > "PO-Revision-Date: 2008-10-31 21:48-0300\n"
> > "Last-Translator: Marcio Riccardo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> > "Language-Team: \n"
> > "MIME-Version: 1.0\n"
> > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>
> > msgid "Add Google Gears"
> > msgstr "Adicionar Google Gears"
>
> > msgid "Are you sure you want to Logout?"
> > msgstr "Tem certeza de que deseja Sair?"
>
> > msgid "Cancel"
> > msgstr "Cancelar"
>
> > msgid "Clear"
> > msgstr "Limpar"
>
> > msgid "Clear Recent Documents"
> > msgstr "Limpar documentos recentes"
>
> > msgid "Connect to Server..."
> > msgstr "Conectar-se ao servidor..."
>
> > msgid "Search for Files..."
> > msgstr "Procurar por Arquivos..."
>
> > msgid "Desktop"
> > msgstr "Área de Trabalho"
>
> > msgid "Home Folder"
> > msgstr "Meus Documentos"
>
> > msgid ""
> > "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
> > "\tAll items from the Places Recent Documents menu item.\n"
> > "\tAll items from the recent documents list in all applications."
> > msgstr ""
> > "Se você limpar a lista de Documentos Recentes, Vai limpar o seguinte:
> > \n"
> > "\tTodos os itens do menu Documentos Recentes.\n"
> > "\tTodos os itens da lista de Documentos Recentes serão pedidos."
>
> > msgid "Logout"
> > msgstr "Fechar Sessão"
>
> > msgid "Logout %s..."
> > msgstr "Fechar Sessão %s…"
>
> > msgid "Logout..."
> > msgstr "Fechar Sessão…"
>
> > msgid "Logout?"
> > msgstr "Fechar Sessão?"
>
> > msgid "Places"
> > msgstr "Lugares"
>
> > msgid "Quit..."
> > msgstr "Sair…"
>
> > msgid "Recent Documents"
> > msgstr "Documentos Recentes"
>
> > msgid "System Preferences"
> > msgstr "Preferências do Sistema "
>
> > __________________________________________________
>
> > On 31 out, 15:51, RotFuchs <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > > Thanks!, the system is already in my language, what I meant is the
> > > translation of the menu of the GOS (GOS main menu) ... Gnome Theme
> > > solved already.
>
> > > On 30 out, 22:50, mahjongg <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > > > gOS ist basiert auf Ubuntu und es hat bereits unterstutzung fur
> > > > Deutch, probier mal "System Preferences>Preferences>Language Support".
>
> > > > gOS is based on Ubuntu, and as such it already has support for many
> > > > other languages, just run System Preferences>Preferences>Language
> > > > Support
> > > > But note that this only supports application programs, and Gnome core
> > > > components that have translations for the language you choose, so not
> > > > everything will be instantly switched to the language you choose. See
> > > > it as setting the "default language", if a translation for that
> > > > language is available, the system will choose to use it. Many of gOS
> > > > specific components however are only available in English.
>
> > > > The location of the widgets can be changed easily enough, see a
> > > > recently posted thread. The current position is on the left because
> > > > gOS is modelled after OSX, not windows.
>
> > > > On 30 okt, 20:14, RotFuchs <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > > > > GOS 3.0 wonderful, I wonder how I can translate the GOS 3 menu in my
> > > > > language and change maximize, minimize and close the theme to the
> > > > > right, I'm using the GOS in my cyber cafe and I love it.
>
> > > > > Congratulations for the great work
>
> > > > > Sorry for my bad English
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "gOS 
Linux" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/goslinux?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to