it would be great, the developers of the GOS could request specific translations of the applications of the GOS, releasing them .po, as occurs in Linux Mint. [] ' ;)
On 31 out, 23:18, mahjongg <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > To put my money where my mouth is, this is a Dutch translation of the > menu: > > msgid "Add Google Gears" > msgstr "Voeg Google Gears toe" > > msgid "Are you sure you want to Logout?" > msgstr "Weet je zeker dat je uit wilt loggen?" > > msgid "Cancel" > msgstr "Annuleer" > > msgid "Clear" > msgstr "Wis" > > msgid "Clear Recent Documents" > msgstr "Wis Recente Documenten" > > msgid "Connect to Server..." > msgstr "Verbind met server..." > > msgid "Search for Files..." > msgstr "Zoek bestanden..." > > msgid "Desktop" > msgstr "Bureaublad" > > msgid "Home Folder" > msgstr "Thuis Folder" > > msgid "" > "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" > "\tAll items from the Places Recent Documents menu item.\n" > "\tAll items from the recent documents list in all applications." > > msgstr "" > "Als u de lijst met recente documenten wist verdwijnen:\n" > "\tAlle items van het Plekken Recente Documenten menu.\n" > "\tAlle items van de recente documenten menu's in alle applicaties." > > msgid "Logout" > msgstr "Log uit" > > msgid "Logout %s..." > msgstr "Log %s uit" > > msgid "Logout..." > msgstr "Uitloggen…" > > msgid "Logout?" > msgstr "Uitloggen?" > > msgid "Places" > msgstr "Plekken" > > msgid "Quit..." > msgstr "Stoppen…" > > msgid "Recent Documents" > msgstr "Recente Documenten" > > msgid "System Preferences" > msgstr "Systeem Voorkeuren" > > On 1 nov, 01:22, RotFuchs <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Solved problems the 2 ^ ^ > > > Translation GOS main menu (gmenu) > > Open Terminal > > > sudo apt-get install gettext poEdit > > > sudo nano /etc/apt/sources.list or sudo gedit /etc/apt/sources.list > > Add this in sources.list: > > > # GOS > > debhttp://software.thinkgos.com/maingadgets > > > In Terminal: > > > sudo apt-get update > > sudo apt-get install gmenu > > msgunfmt /usr/share/locale/gmenu.mo gmenu.po > > > Open gmenu.po (located in your home directory) with poedit or one text > > editor(gedit) and replace msgstr " " for your language, finished the > > translation, open the document gmenu.po with poedit, save, will > > appear on the screen an error, you can ignore > > > Open the terminal again after having generated the gmenu.mo and copy > > with the command: > > sudo cp gmenu.mo /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES > > > * (copying the locale for referring to my language pt_BR) > > Logout and ready;) > > > gmenu.po (Brazilian Portuguese) > > __________________________________________________________________ > > > msgid "" > > msgstr "" > > "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" > > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > > "POT-Creation-Date: 2008-10-06 12:07-0400\n" > > "PO-Revision-Date: 2008-10-31 21:48-0300\n" > > "Last-Translator: Marcio Riccardo <[EMAIL PROTECTED]>\n" > > "Language-Team: \n" > > "MIME-Version: 1.0\n" > > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > > msgid "Add Google Gears" > > msgstr "Adicionar Google Gears" > > > msgid "Are you sure you want to Logout?" > > msgstr "Tem certeza de que deseja Sair?" > > > msgid "Cancel" > > msgstr "Cancelar" > > > msgid "Clear" > > msgstr "Limpar" > > > msgid "Clear Recent Documents" > > msgstr "Limpar documentos recentes" > > > msgid "Connect to Server..." > > msgstr "Conectar-se ao servidor..." > > > msgid "Search for Files..." > > msgstr "Procurar por Arquivos..." > > > msgid "Desktop" > > msgstr "Área de Trabalho" > > > msgid "Home Folder" > > msgstr "Meus Documentos" > > > msgid "" > > "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" > > "\tAll items from the Places Recent Documents menu item.\n" > > "\tAll items from the recent documents list in all applications." > > msgstr "" > > "Se você limpar a lista de Documentos Recentes, Vai limpar o seguinte: > > \n" > > "\tTodos os itens do menu Documentos Recentes.\n" > > "\tTodos os itens da lista de Documentos Recentes serão pedidos." > > > msgid "Logout" > > msgstr "Fechar Sessão" > > > msgid "Logout %s..." > > msgstr "Fechar Sessão %s…" > > > msgid "Logout..." > > msgstr "Fechar Sessão…" > > > msgid "Logout?" > > msgstr "Fechar Sessão?" > > > msgid "Places" > > msgstr "Lugares" > > > msgid "Quit..." > > msgstr "Sair…" > > > msgid "Recent Documents" > > msgstr "Documentos Recentes" > > > msgid "System Preferences" > > msgstr "Preferências do Sistema " > > > __________________________________________________ > > > On 31 out, 15:51, RotFuchs <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Thanks!, the system is already in my language, what I meant is the > > > translation of the menu of the GOS (GOS main menu) ... Gnome Theme > > > solved already. > > > > On 30 out, 22:50, mahjongg <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > gOS ist basiert auf Ubuntu und es hat bereits unterstutzung fur > > > > Deutch, probier mal "System Preferences>Preferences>Language Support". > > > > > gOS is based on Ubuntu, and as such it already has support for many > > > > other languages, just run System Preferences>Preferences>Language > > > > Support > > > > But note that this only supports application programs, and Gnome core > > > > components that have translations for the language you choose, so not > > > > everything will be instantly switched to the language you choose. See > > > > it as setting the "default language", if a translation for that > > > > language is available, the system will choose to use it. Many of gOS > > > > specific components however are only available in English. > > > > > The location of the widgets can be changed easily enough, see a > > > > recently posted thread. The current position is on the left because > > > > gOS is modelled after OSX, not windows. > > > > > On 30 okt, 20:14, RotFuchs <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > > GOS 3.0 wonderful, I wonder how I can translate the GOS 3 menu in my > > > > > language and change maximize, minimize and close the theme to the > > > > > right, I'm using the GOS in my cyber cafe and I love it. > > > > > > Congratulations for the great work > > > > > > Sorry for my bad English --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "gOS Linux" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/goslinux?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
