Il 17/09/13 03:21, Smartin ha scritto:
1. The Internet is integral to modern life: education, communication, 
collaboration, business, entertainment and society. (118)
2. The Internet is a global public resource that must remain open and 
accessible. (80)
3. The Internet should enrich the lives of individuals. (52)
4. Security and privacy on the Internet are fundamental and can not be treated 
as optional. (88)
5. Individuals must have the ability to shape the Internet and their own 
experiences online. (89)
6. The Internet depends on interoperability, innovation and decentralized 
participation worldwide. (95)
7. Free and open source software promotes the development of the Internet as a 
public resource. (93)
8. Transparent community-based processes promote participation, accountability 
and trust. (88)
9. A balance between commercial involvement and public benefit is critical to 
the health of the Internet. (102)
10. Increasing the public benefit aspects of the Internet is an important goal 
worthy of time, attention and commitment. (116)
Hi,
I'm definitely late in the discussion, but here's my question: have you thought about localized versions of the Manifesto?

Mozilla manifesto is currently localized in 35 languages, do you expect these locales to follow the same principle you're applying to en-US? I could be wrong, but for most of them that's not going to work. The result will only be less clear messages that won't fit in the 140 characters limit anyway.

Francesco
_______________________________________________
governance mailing list
[email protected]
https://lists.mozilla.org/listinfo/governance

Reply via email to