Il 17/09/13 03:21, Smartin ha scritto:
1. The Internet is integral to modern life: education, communication,
collaboration, business, entertainment and society. (118)
2. The Internet is a global public resource that must remain open and
accessible. (80)
3. The Internet should enrich the lives of individuals. (52)
4. Security and privacy on the Internet are fundamental and can not be treated
as optional. (88)
5. Individuals must have the ability to shape the Internet and their own
experiences online. (89)
6. The Internet depends on interoperability, innovation and decentralized
participation worldwide. (95)
7. Free and open source software promotes the development of the Internet as a
public resource. (93)
8. Transparent community-based processes promote participation, accountability
and trust. (88)
9. A balance between commercial involvement and public benefit is critical to
the health of the Internet. (102)
10. Increasing the public benefit aspects of the Internet is an important goal
worthy of time, attention and commitment. (116)
Hi,
I'm definitely late in the discussion, but here's my question: have you
thought about localized versions of the Manifesto?
Mozilla manifesto is currently localized in 35 languages, do you expect
these locales to follow the same principle you're applying to en-US? I
could be wrong, but for most of them that's not going to work. The
result will only be less clear messages that won't fit in the 140
characters limit anyway.
Francesco
_______________________________________________
governance mailing list
[email protected]
https://lists.mozilla.org/listinfo/governance