On Thursday 14 December 2006 17:52, Mark Gibson wrote:
> By way of introduction my company Extensia arose as a <jargon word> out of
> a <jargon words> at the DSTC CRC where work has been
> undertaken with Ocean Informatics and others under DoHA and GPCG
> sponsorship to <even more jargon words> that became a
> <meaningless drivel words> and through <jargon> <jargon> fed
> <jargon> and <jargon> into the OpenEHR model during the <jargon>
> phases of OpenEHR. DSTC and Ocean <Jargon> to <jargon> models
> and <jargon> in recent years prior to each exploring separate
> commercial paths.
does this mean
I made a company to try to make a profit out of some software for doctors and
health bureaucrats. We were part of the government trial that was hastily
binned and never spoken about. This company tried to work with another one or
two but it wasn't a goer
??
No, as soon as I see multiple paragraphs starting "my company" I go into some
sort of fugue state and cannot read the blah, blah, blah.
On this list we speak English and will quickly pull all others into line.
If you want bureaucrazy speak, Horst has a special program which will generate
meaningless drivel without you making any effort.
Liz
--
I will not play at tug o' war.
I'd rather play at hug o' war,
Where everyone hugs
Instead of tugs,
Where everyone giggles
And rolls on the rug,
Where everyone kisses,
And everyone grins,
And everyone cuddles,
And everyone wins.
-- Shel Silverstein, "Hug o' War"
_______________________________________________
Gpcg_talk mailing list
[email protected]
http://ozdocit.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gpcg_talk