commit 5490dee7df08b604b0b4df47bbd9c1bce93b05e7 Author: Daniele Forsi <dani...@forsi.it> Date: Tue Dec 4 22:56:12 2012 +0100
Update Italian translation po/it.po | 171 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 files changed, 100 insertions(+), 71 deletions(-) --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 61a3af3..981ca1b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-14 00:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-13 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-04 22:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-04 22:22+0100\n" "Last-Translator: Daniele Forsi <dfo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "Testi non scritti, tipo del file non determinabile (%s).\n" "\n" -#: ../libgtkpod/file.c:2185 +#: ../libgtkpod/file.c:2185 ../libgtkpod/file.c:2190 #, c-format msgid "" "Lyrics not written due to the error:\n" @@ -685,15 +685,6 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../libgtkpod/file.c:2190 -#, c-format -msgid "" -"Lyrics not written due to the error:\n" -"%s" -msgstr "" -"Testi non scritti a causa dell'errore:\n" -"%s" - #: ../libgtkpod/file_convert.c:419 msgid "errors" msgstr "errori" @@ -1449,7 +1440,7 @@ msgstr[0] "Rimuovere la traccia dal database locale?" msgstr[1] "Rimuovere le tracce dal database locale?" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:60 -#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:934 +#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:965 msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -1457,7 +1448,7 @@ msgstr "Tutti" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:61 #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:116 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:78 -#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:241 +#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:243 #: ../plugins/sjcd/egg-play-preview.c:199 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -1465,7 +1456,7 @@ msgstr "Album" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:62 #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:112 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:79 -#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:238 +#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:240 #: ../plugins/sjcd/egg-play-preview.c:189 ../plugins/sjcd/sj-main.c:521 #: ../plugins/sjcd/sj-main.c:1527 msgid "Artist" @@ -1474,7 +1465,7 @@ msgstr "Artista" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:63 #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:113 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:77 -#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:250 +#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:252 #: ../plugins/sjcd/egg-play-preview.c:179 ../plugins/sjcd/sj-main.c:515 #: ../plugins/sjcd/sj-main.c:1518 msgid "Title" @@ -1483,7 +1474,7 @@ msgstr "Titolo" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:64 #: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:114 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:83 -#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:244 +#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:246 msgid "Genre" msgstr "Genere" @@ -1521,7 +1512,7 @@ msgid "Track Nr (#)" msgstr "Numero traccia" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1894 msgid "Transferred" msgstr "Trasferito" @@ -1556,7 +1547,7 @@ msgstr "Contatore riproduzioni" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1839 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882 msgid "Rating" msgstr "Voto" @@ -1586,8 +1577,8 @@ msgstr "Ver. livello sonoro" #: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82 -#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:253 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1887 +#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:255 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1930 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -2497,12 +2488,20 @@ msgstr "" "«%s» ha restituito il seguente output:\n" "%s\n" -#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:465 +# Titolo di ripiego se non è stato letto uno dal file +#. chapter title couldn't be found; create our own titles (and some ipods don't display them anyway). +#. Translators: this string is used to create a chapter title when no chapter title could be found +#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:266 +#, c-format +msgid "Chapter %3d" +msgstr "Capitolo %3d" + +#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:636 #, c-format msgid "ERROR %s is not itunes style." msgstr "ERRORE %s non è nello stile di iTunes." -#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:664 +#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:853 #, c-format msgid "ERROR failed to change track file's artwork." msgstr "ERRORE impossibile cambiare il file con la copertina della traccia." @@ -2897,7 +2896,7 @@ msgid "<b>On-the-fly Conversion</b>" msgstr "<b>Conversione al volo</b>" #. Register actions -#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:107 ../src/anjuta-app.c:511 +#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:107 ../src/anjuta-app.c:516 msgid "Music" msgstr "Musica" @@ -3060,6 +3059,7 @@ msgstr "<b>Riquadro delle copertine</b>" #: ../plugins/cover_display/cover_display.xml.h:8 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:4 #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:7 #: ../plugins/clarity/clarity.xml.h:6 msgid "<b>Ascending</b>" msgstr "<b>Crescente</b>" @@ -3067,6 +3067,7 @@ msgstr "<b>Crescente</b>" #: ../plugins/cover_display/cover_display.xml.h:9 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:5 #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:19 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:8 #: ../plugins/clarity/clarity.xml.h:7 msgid "<b>Descending</b>" msgstr "<b>Decrescente</b>" @@ -3074,6 +3075,7 @@ msgstr "<b>Decrescente</b>" #: ../plugins/cover_display/cover_display.xml.h:10 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:6 #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:20 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:13 #: ../plugins/clarity/clarity.xml.h:8 msgid "<b>None</b>" msgstr "<b>Nessuno</b>" @@ -3081,7 +3083,7 @@ msgstr "<b>Nessuno</b>" #: ../plugins/cover_display/cover_display.xml.h:11 #: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:7 #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:21 -#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:7 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:14 #: ../plugins/clarity/clarity.xml.h:9 msgid "Case sensitive sorting" msgstr "Distinguere MAIUSCOLE/minuscole nell'ordinamento" @@ -4380,7 +4382,7 @@ msgstr "" #. display message in statusbar #: ../plugins/playlist_display/display_playlists.c:487 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:345 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:391 #, c-format msgid "Copied one track" msgid_plural "Copied %d tracks" @@ -4427,7 +4429,7 @@ msgstr "Ignora le regole" #: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:8 #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:22 -#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:8 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:15 msgid "" "If checked, sorting will be case sensitive. Please note that case sensitive " "sorting will not work well with most charsets." @@ -4977,7 +4979,7 @@ msgid "Add playlist to selected iPod" msgstr "Aggiunge una playlist all'iPod selezionato" #: ../plugins/playlist_display/plugin.c:124 -#: ../plugins/track_display/plugin.c:219 +#: ../plugins/track_display/plugin.c:216 msgid "Normalize" msgstr "Normalizza" @@ -5611,7 +5613,7 @@ msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" #: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:14 -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1881 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1924 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" @@ -5815,20 +5817,24 @@ msgstr "Copia" msgid "Copy selected track(s) to" msgstr "Copia tracce selezionate su" -#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:961 +#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:992 msgid "Compilations" msgstr "Compilation" -#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:247 +#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:995 +msgid "No Metadata Value" +msgstr "Nessun valore per il metadato" + +#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:249 msgid "Comp." msgstr "Comp." -#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:256 +#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:258 msgid "Special" msgstr "Speciale" #. no tracks selected -#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:716 +#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:718 msgid "No tracks selected." msgstr "Nessuna traccia selezionata." @@ -5852,59 +5858,59 @@ msgstr "Plugin linguette ordinamento" msgid "Filter Track View" msgstr "Visualizza e filtra le tracce" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:341 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:387 #, c-format msgid "Moved one track" msgid_plural "Moved %d tracks" msgstr[0] "Spostata una traccia" msgstr[1] "Spostate %d tracce" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1842 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1885 msgid "#" msgstr "N°" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1845 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1888 msgid "CD" msgstr "CD" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1848 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1891 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1905 msgid "Cmpl" msgstr "Cmpl" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1869 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1912 msgid "Time" msgstr "Durata" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1872 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1915 msgid "Plycnt" msgstr "Conta rip." -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1875 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1918 msgid "Played" msgstr "Riprodotto" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1878 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1921 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1884 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1927 msgid "Released" msgstr "Pubblicato" -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1890 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1933 msgid "Vol." msgstr "Vol." -#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1893 +#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1936 msgid "Sndchk." msgstr "Ver. liv. sonoro" -#: ../plugins/track_display/plugin.c:47 ../plugins/track_display/plugin.c:113 -#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:13 +#: ../plugins/track_display/plugin.c:47 ../plugins/track_display/plugin.c:110 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:21 msgid "Track Display" msgstr "Mostra tracce" @@ -5920,7 +5926,7 @@ msgstr "Tracce selezionate dal database" msgid "Selected Tracks from Device" msgstr "Tracce selezionate dall'iPod" -#: ../plugins/track_display/plugin.c:137 +#: ../plugins/track_display/plugin.c:134 msgid " Playlist Tracks" msgstr " Tracce playlist" @@ -5941,35 +5947,51 @@ msgid "<b>Displayed Columns</b>" msgstr "<b>Colonne visualizzate</b>" #: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:5 -msgid "Modify selected tracks sort order in selected playlist" +msgid "Automatically sort selected tracks in selected playlist" msgstr "" -"Modificare l'ordinamento delle tracce selezionate nella playlist selezionata" +"Ordinare automaticamente le tracce selezionate nella playlist selezionata" #: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:6 msgid "" -"if checked, the sort order of the displayed tracks will be applied to the " -"selected playlist." +"if checked, the sort order (defined below) will be applied to the selected " +"playlist." msgstr "" -"Se selezionata, l'ordinamento delle tracce visualizzate sarà applicato alla " -"playlist selezionata." +"Se selezionata, l'ordinamento definito sotto sarà applicato alla playlist " +"selezionata." #: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:9 +msgid "" +"Sort order applied to displayed tracks.\n" +"\n" +"This is only applied if the 'auto sort tracks' \n" +"checkbox (above) is checked." +msgstr "" +"L'ordinamento applicato alle tracce visualizzate.\n" +"\n" +"È applicato solo se la casella «Ordinare automaticamente»\n" +"precedente è selezionata." + +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:16 +msgid "<b>Track Display Sort Order</b>" +msgstr "<b>Ordinamento mostra tracce</b>" + +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:17 msgid "<b>Sorting Options</b>" msgstr "<b>Opzioni di ordinamento</b>" -#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:10 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:18 msgid "Ignore these words when at the beginning of the following fields:" msgstr "Ignorare queste parole quando sono all'inizio dei campi seguenti:" -#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:11 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:19 msgid "<b>Ignore Frequent Words</b>" msgstr "<b>Parole comuni da ignorare</b>" -#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:12 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:20 msgid "<b>Preferred Track Execution Command</b>" msgstr "<b>Comando preferito per eseguire le tracce</b>" -#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:14 +#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:22 msgid "<span weight='bold' size='larger'>No playlist selected</span>" msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Nessuna playlist selezionata</span>" @@ -5985,15 +6007,15 @@ msgstr "Plugin mostra tracce" msgid "Track View" msgstr "Mostra tracce" -#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:235 +#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:236 msgid "New Word to Ignore" msgstr "Nuova parola da ignorare" -#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:235 +#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:236 msgid "Please enter a word for sorting functions to ignore" msgstr "Inserire una parola da ignorare nelle funzioni di ordinamento" -#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:254 +#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:255 #, c-format msgid "The word %s is already in the \"Ignored Frequent Word\" list" msgstr "La parola «%s» è già nell'elenco di «Parole comuni da ignorare»" @@ -6845,44 +6867,44 @@ msgstr "Informazioni sui _plugin esterni" msgid "About third party gtkpod plugins" msgstr "Informazioni sui plugin di gtkpod di terze parti" -#: ../src/anjuta-app.c:512 +#: ../src/anjuta-app.c:517 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../src/anjuta-app.c:513 ../src/anjuta-app.c:514 +#: ../src/anjuta-app.c:518 ../src/anjuta-app.c:519 msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: ../src/anjuta-app.c:515 +#: ../src/anjuta-app.c:520 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: ../src/anjuta-app.c:516 +#: ../src/anjuta-app.c:521 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../src/anjuta-app.c:729 +#: ../src/anjuta-app.c:734 msgid " Plugins" msgstr " Plugin" -#: ../src/anjuta-app.c:741 +#: ../src/anjuta-app.c:746 msgid "Installed plugins" msgstr "Plugin installati" -#: ../src/anjuta-app.c:742 +#: ../src/anjuta-app.c:747 msgid "Preferred plugins" msgstr "Plugin preferiti" -#: ../src/anjuta-app.c:743 +#: ../src/anjuta-app.c:748 msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" -#: ../src/anjuta-app.c:802 +#: ../src/anjuta-app.c:807 #, c-format msgid "Value doesn't exist" msgstr "Il valore non esiste" -#: ../src/anjuta-app.c:1420 +#: ../src/anjuta-app.c:1425 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -6894,6 +6916,13 @@ msgstr "Sessione caricata" msgid "- Interface with your iPod" msgstr "- Interfaccia per iPod" +#~ msgid "" +#~ "Lyrics not written due to the error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Testi non scritti a causa dell'errore:\n" +#~ "%s" + #~ msgid "Press button to abort." #~ msgstr "Premere il pulsante per interrompere." ------------------------------------------------------------------------------ LogMeIn Rescue: Anywhere, Anytime Remote support for IT. Free Trial Remotely access PCs and mobile devices and provide instant support Improve your efficiency, and focus on delivering more value-add services Discover what IT Professionals Know. Rescue delivers http://p.sf.net/sfu/logmein_12329d2d _______________________________________________ gtkpod-cvs2 mailing list gtkpod-cvs2@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtkpod-cvs2