On Tue, Oct 19, 2010 at 1:00 PM, Jean Christophe André <[email protected]> wrote: > Le 19/10/2010 10:53, Lilly Nguyen a écrit : > > I have to say, this seems a tad complicated and confusing, although I > understand the original problem this is trying to address. > > To sum up: > - hanoilug@ => Vietnamese > - hanoilug-english@ => English > - hanoilug-french@ => French > > Is it really that confusing?? ;-) > > Knowing me, I'll probably end up mis-posting to the wrong list so I > apologize in advance for this! > > When you reply to a message, it will automatically go to the original > mailing-list. So, assuming that you will answer in the same language as in > the original message, there will be nothing to worry about. > > The only moment you should take care about choosing the right mailing-list > is when you'll want to start a new discussion, or switch language. > > One question though: does it seem that this kind of language forking almost > makes for three separate silos when LUG should function more as a clearing > house for ALL discussions? > > How about the foreign subscribers who don't speak Vietnamese at all and are > isolated anyway when the discussion is occurring in Vietnamese language > only? > > So we had two choices here: declare the HanoiLUG mailing-list English only, > which a lot of people (me included) can't agree, or propose people to > subscribe according to their language ability; knowing that among them there > will be people subscribing to more than one language who will probably help > to translate and share back the information into the other languages. > > I'm just concerned that this may "ghetto-ize" the already small community > and further isolate each other, when we should have more cross-conversations > with one another. > > The HanoiLUG community is not small any more: we are talking about a > mailing-list which today has 297 subscribers! :-) > > At least in the previous form (with all three languages all together), there > was more of an opportunity for people to cross-talk, even if they didn't > entirely understand everything. > > Some of our foreign subscribers are interested in our activities/discussions > but are not understanding a word of Vietnamese language or are even not > leaving in Vietnam... Still we are surely interested in sharing with them > and getting their opinions in return, especially when their are experts in > their domains. ;-) > > Now, I'm just afraid that for those people who only speak ONE of the three > languages, they may miss out even more. > > People “who only speak ONE of the three languages” didn't get anything from > the conversations in the other two languages anyway! ;-)
Not really true. If you use gmail for example, you can click on the translate button and have a rough idea of the content of the message. > > But I agree with your point on the fact that some information may not get > through to the other languages mailing-list. It's the same in Life anyway: > when you can't understand people's language(s) around you, you'll need > somebody to translate for you, and you will surely miss something… > > Here it's our responsability, all together as a community, to ensure that > important information will be translated from one language to the others. We > have always been doing that up to now, and we will just continue doing that > by cross-posting in multiple languages on multiple mailing-list when > required, and posting only in our prefered language on a single mailing-list > the rest of the time. They will be almost no cross-post messages i guess, because it take a lot of times to translate in different languages. Regards, -- Serge Stinckwich UMI UMMISCO 209 (IRD/UPMC), Hanoi, Vietnam Every DSL ends up being Smalltalk http://doesnotunderstand.org/ _______________________________________________ POST RULES : http://wiki.hanoilug.org/hanoilug:mailing_list_guidelines _______________________________________________ HanoiLUG mailing lists: http://lists.hanoilug.org/ HanoiLUG wiki: http://wiki.hanoilug.org/ HanoiLUG blog: http://blog.hanoilug.org/
